Baile
Aoisghrúpaí
> 4 Bliain
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag Tógáil Páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
4 > 12 Bliain
Gaelscoileanna
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
12 > 18 Bliain
Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid nuair atá tú ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
18 > 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ag foghlaim na Gaeilge
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Pobal
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinne
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Sloinne
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Foghlaim Gaeilge mar dhuine fásta
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
Cúrsaí iarchéime Gaeilge do shaol an lae inniu
Cúrsaí bunchéime spéisiúla le Gaeilge
Folúntais
Físeáin: 'Do Ghairm le Gaeilge'
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Nuacht
  • Baile
  • Ceol
  • Beidh na boic seo ina réaltaí idirnáisiúnta
beidh-na-boic-seo-ina-realtai-idirnaisiunta

Beidh na boic seo ina réaltaí idirnáisiúnta

Uaireanta buailtear aintiún indie-cheoil chughat a chuireann faoi gheasa ar an toirt thú. ‘Smells Like Teen Spirit’ Nirvana, abair. ‘Debaser’  Pixies.  ‘I Am The Resurrection’ na Stones Roses.

Tá ar gcuid féin againn ar an oileán seo, gan amhras: ’Teenage Kicks’ na Undertones, ‘Where’s My Jumper’ Sultans Of Ping FC, ‘Alternative Ulster’ le Stiff Little Fingers nó ‘Mandinka’ Sinéad O’ Connor.  

An sampla is déanaí, domsa, ná ‘Too Real’ le Fontaines D.C. na  hardcathrach.

Cén fáth?

An scread beag sin, ambaiste, a ligeann amhránaí an ghrúpa, Grian Chatten, uaidh díreach sula dtagann ruathar an tarna giotár i do threo. An paisean trodach a bhaineann le cur i láthair an fhir chéanna. 

An curfá sin: “Is it too real for yaaaaaaa?!”  An tslí a thugann fuaim bholgtha an Swarmatron (sintéiseoir analógach seanré de chuid an fhir fuaime Dan Carey) an rud ar fad le chéile. Fuinneamh tógálach an cheoil agus fileatas na bhfocal. 

“None can pull the passion loose from youth’s ungrateful hands.” 

Tá tabhacht leis an bhfileatas céanna i gcás Fontaines D.C.. Ba spéis sa litríocht a chruthaigh cairdeas buan idir bhaill an ghrúpa ar an gcéad dul síos. Rannaireacht is ciall le teideal an albaim, Dogrel, ach tá an tarna brí atá leis an bhfocal i gceist chomh maith: ráiméis. 

Ar nós saothar litríochta Kavanagh, Behan agus Joyce déanann amhráin Dogrel iontas de ghnáthshaol mhuintir Bhaile Átha Cliath ar bhealach atá go hiomlán iontaofa. Tá taibhsí Oscar Wilde agus Lou Reed le sonrú sa tslí a mhaolaítear dáiríreacht na n-amhrán, in amanna, le greann magúil. 

Níl gá le míniú ar línte mar “You Know I love that violence that you get around here/ that kind of ready-steady violence/ that violent “how do you do?”” i ‘Liberty Belle’ má thuigeann tú gur amhrán faoi cheantar Na Saoirsí i mBaile Átha Cliath é, abair.

Amhráin ghlice iar-phunca iad seo ráite go neamh-rómánsúil. Fiú más fíor go bhfuil tionchar The Fall (‘Sha Sha Sha’), Joy Division (‘Hurricane Laughter’) The Cure (‘Television Screen’), surf rock agus garage-rock Meiriceánach na sean-stíle soiléir le clos tá draíocht ar leith ag baint lena leithéid de cheol a chlos ráite go nádúrtha i gcanúint Bhaile Átha Cliath seachas an blas bréag-Mheiriceánach nó bréag-Shasanach a nglacann morán amhránaithe Éireannacha chucu féin nuair a cuirtear mícreafón os a gcomhair. 

Déanta na fírinne, tá cosán an indie-cheoil siúlta ag an oiread sin bannaí  nach féidir le héinne gan siúl, scaití, i lorg coise an té a d’imigh rompu. 

Ar an ábhar sin, go dtí seo mheas mé go mb’fhéidir nach raibh i Fontaines D.C. ach grúpa a eisíonn singilí maithe. Cruthaíonn Dogrel nach amhlaidh atá. Tá 7 gcinn de 11 amhrán an albaim seo eisithe mar shingilí cheana féin acu, ach is ráiteas ann féin é Dogrel faoi dhroch-thionchar na huaillmhéine pearsanta, faoi mhuintearas thar uaisliú uirbeach, faoi shaint, faoi ionracas agus faoi streachailt an ghnáth duine in aghaidh na táimhe. 

Ní thiteann na rotha de cheol Fontaines D.C. nuair a thiomáineann siad níos moille ach oiread – ar an singil is déanaí ‘Roy’s Tune’, cuir i gcás, agus ‘Under A Dublin Sky’, bailéad grá searbh-milis i stíl The Pogues a chuireann clabhsúr leis an albam.

Is é Dogrel an saothar indie-cheoil is fearr ó ghrúpa Éireannach atá cloiste agam ó chuaigh mé i mbun pinn ar dtús do NÓS deich mbliana ó shin. 

Táid leath-shlí cheana féin, ach beidh boic seo ina réaltaí idirnáisiúnta faoi dheireadh na bliana.

Cas suas é!


Dogrelle fáil anois ar cheirníní Partisan

Níos mó
NÓS | NÓS

Cláraigh do nuachtlitir PEIG

  • Conradh na Gaeilge
  • Foras na Gaeilge