Baile
Aoisghrúpaí
> 4 Bliain
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag Tógáil Páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
4 > 12 Bliain
Gaelscoileanna
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
12 > 18 Bliain
Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid nuair atá tú ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
18 > 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ag foghlaim na Gaeilge
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Pobal
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinne
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Sloinne
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Foghlaim Gaeilge mar dhuine fásta
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
Cúrsaí iarchéime Gaeilge do shaol an lae inniu
Cúrsaí bunchéime spéisiúla le Gaeilge
Folúntais
Físeáin: 'Do Ghairm le Gaeilge'
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Nuacht
  • Baile
  • Náisiúnta
  • ‘Storm Siobhán has it all!’ – ainmneacha Gaeilge á mholadh do stoirmeacha na bliana seo chugainn
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘storm-siobhan-has-it-all!’-–-ainmneacha-gaeilge-a-mholadh-do-stoirmeacha-na-bliana-seo-chugainn

‘Storm Siobhán has it all!’ – ainmneacha Gaeilge á mholadh do stoirmeacha na bliana seo chugainn

Tá Met Éireann ag lorg moltaí ón phobal maidir le hainmneacha a bhféadfaí a thabhairt ar stoirmeacha na bliana seo chugainn.

Bhain trí ainm ‘Gaelach’ áit amach ar liosta ainmneacha  stoirmeacha do 2018/2019 – Deirdre, Saoirse agus Niamh.

Tháinig agus d’imigh Stoirm Deirdre mí na Nollag seo caite agus, ag brath ar líon na stoirmeacha atá romhainn amach i mbliana, d’fhéadfadh go mbeidh lucht aimsire na hÉireann agus na Breataine ag trácht an geimhreadh seo ar stoirm Saoirse agus stoirm Niamh.

Maidir le liosta na bliana seo chugainn tá cuid mhaith daoine ar Twitter ag moladh do Met Éireann go roghnófaí ainmneacha Gaelacha arís.

Storm Bláithín! More people need to learn how to pronounce this name. You’d be doing me a solid #IrishStormNames

— Bláithín Wilson (@blaithin_wilson) July 30, 2019

Céard faoi: Manannán, Clíodhna, Ruairí. Baineann siad go mór tonnta nó an aimsir ar mhuir thár timpeall na tíre! #IrishStormNames

— Eoin Ó Riain (@ReadoutSignpost) July 30, 2019

I fancy Storm Pilib! #IrishStormNames

— Philip Nolan (@philipnolan1) July 30, 2019

I think it’s about time the name ‘Aodhán’ gets some recognition. I mean @MetEireann it literally means ‘fiery’ so would be perfect for your list of #IrishStormNames. Plus, I could really do with helping people learn how to correctly spell and say my name 😂 pic.twitter.com/MvIdmi3MGO

— Aodhán Gregory (@AodhanGregory) July 30, 2019

Storm Siobhán has it all

1. A common name people will recognise

2. A bit of Gaeilge with a French/Norman past (I think)

3. Alliteration #IrishStormNames

— Siobhán Nic Chumhaill (@Siobhan2culture) July 30, 2019

21 ainm ar fad a bheidh ar liosta na n-ainmneacha do 2019-2020 a fógrófar an fómhar seo.

Roghnaíonn Met Éireann agus Met na Breataine liosta ainmneacha le chéile gach bliain a mbaintear úsáid as de réir mar a thagann stoirmeacha chugainn. Sé cinn d’ainmneacha ó Met Éireann a bheidh ar an liosta nua agus tiocfaidh an chuid eile ó Albain, ó Shasana agus ón Bhreatain Bheag.

Níos mó

Cláraigh do nuachtlitir PEIG

  • Conradh na Gaeilge
  • Foras na Gaeilge