Baile
Aoisghrúpaí
> 4 Bliain
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag Tógáil Páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
4 > 12 Bliain
Gaelscoileanna
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
12 > 18 Bliain
Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid nuair atá tú ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
18 > 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ag foghlaim na Gaeilge
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Pobal
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinne
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Sloinne
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Foghlaim Gaeilge mar dhuine fásta
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
Cúrsaí iarchéime Gaeilge do shaol an lae inniu
Cúrsaí bunchéime spéisiúla le Gaeilge
Folúntais
Físeáin: 'Do Ghairm le Gaeilge'
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Nuacht
  • Baile
  • Gaeltacht
  • Loitiméireacht déanta ar an nGaeilge ar chomharthaí bóthair sa Ghaeltacht
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-loitimeireacht-deanta-ar-an-ngaeilge-ar-chomharthai-bothair-sa-ghaeltacht

Loitiméireacht déanta ar an nGaeilge ar chomharthaí bóthair sa Ghaeltacht

Tá scrios déanta ar a thuilleadh comharthaí bóthair i nGaeltacht Dhún na nGall – ach an Ghaeilge atá á clúdach le péint an uair seo.

Scriosadh an Béarla ar roinnt comharthaí dátheangacha i nGaoth Dobhair agus Rann na Feirste le déanaí chun nach mbeadh fágtha orthu ach Gaeilge. Bhí comharthaí do Shlí an Atlantaigh Fhiáin i measc na gcomharthaí sin.

Tharraing an scéal conspóid mhór nuair a léirigh an comhairleoir contae Gaeltachta Micheál Cholm Mac Giolla Easbuig a chuid tacaíochta do scrios na gcomharthaí dátheangacha.

Dhiúltaigh Mac Giolla Easbuig, comhairleoir neamhspleách agus gníomhaí teanga aitheanta, aon cháineadh a dhéanamh ar scrios na gcomharthaí Gaeltachta.

Ach tá casadh anois i scéal na gcomharthaí i nDún na nGall agus scrios déanta ar an nGaeilge ar chomharthaí bóthair.

Ar na comharthaí ar clúdaíodh le péint an Ghaeilge orthu, tá comhartha don Bhun Beag, comhartha do na Doirí Beaga agus comhartha dátheangach do Leitir Ceanainn.


Dúirt Brendan Byrne iarmhéara Dhún na nGall go raibh “dochar á dhéanamh gan fáth gan ábhar” do mhaoin phoiblí ag “amadáin” a cheap go ndéanfadh a leithéid leas dá gcúis teanga, bíodh an Ghaeilge nó an Béarla i gceist.

“Tá meas againn go léir ar an Ghaeilge. Is cainteoir dúchais mé féin. Má táimid chun athbheochan a dhéanamh ar an teanga, caithfimid í a athbheochan sa bhaile tríd í a mhúineadh dár bpáistí agus caithfimid í a athbheochan inár scoileanna agus i measc an phobail.

“Ní hé an canna spraeála an uirlis chun athbheochan a dhéanamh ar an teanga,” arsa Brendan Byrne ar Highland Radio.

Dúirt sé gur chosain na comharthaí idir €1,000 agus €2000 an ceann.

Do you remember dual language signs in the Donegal #gaeltacht had the English graffitied out? In Gweedore someone is now doing this to the Irish placenames. More on the #NineTilNoonShow pic.twitter.com/8SnTPpy8xY

— Greg Hughes (@GregHughes2) September 3, 2019

Níos mó

tuairisc.ie

Cláraigh do nuachtlitir PEIG

  • Conradh na Gaeilge
  • Foras na Gaeilge