Baile
Aoisghrúpaí
> 4 Bliain
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag Tógáil Páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
4 > 12 Bliain
Gaelscoileanna
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
12 > 18 Bliain
Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid nuair atá tú ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
18 > 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ag foghlaim na Gaeilge
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, Seirbhísí agus Áiseanna
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Pobal
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinne
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Sloinne
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Foghlaim Gaeilge mar dhuine fásta
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
Cúrsaí iarchéime Gaeilge do shaol an lae inniu
Cúrsaí bunchéime spéisiúla le Gaeilge
Folúntais
Físeáin: 'Do Ghairm le Gaeilge'
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Nuacht
  • Baile
  • Náisiúnta
  • Is fearr uaireanta athscríobh le peann ná a bheith ag útamáil le ‘cóipeáil’ agus ‘greamú’…
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-is-fearr-uaireanta-athscriobh-le-peann-na-a-bheith-ag-utamail-le-‘coipeail’-agus-‘greamu’…

Is fearr uaireanta athscríobh le peann ná a bheith ag útamáil le ‘cóipeáil’ agus ‘greamú’…

Tá radharc amháin san úrscéal atá idir lámha agam a bhí ag tabhairt níos mó trioblóide dom ná ceann ar bith eile. D’fhill mé ar an radharc céanna arís is arís eile thar thréimhse bliana, nach mór. Shíl mé go raibh an lámh in uachtar faighte agam air sa bhabhta eagarthóireachta deireanach, ach nuair a léigh mé an téacs agus é priontáilte amach ar pháipéar agam den chéad uair ba léir dom go raibh dul amú orm. Bhí rud éigin aisteach cearr leis, rud nach raibh mé in ann mo mhéar a leagan air ar dtús. 

Ansin, rith sé liom go raibh mé tar éis a bheith ag plé leis an radharc seo chomh minic sin thar thréimse bliana gurb éard a bhí in easnamh ná aonacht an téacs. Bhí sé le haithint ar an sliocht nach d’aon iarraidh amháin a scríobhadh é, an chuma ar an radharc gur ina mhíreanna beaga aonair a shamhlaigh mé é, seachas mar radharc iomlán.

Ní fhaca mé ach leigheas amháin ar an scéal. Rug mé ar pheann agus páipéar agus scríobh mé amach an radharc arís is arís eile, ag déanamh athruithe beaga anseo is ansiúd, ag gearradh agus ag cur leis.

Dhá lá a thóg an próiseas sin orm agus ag amanna mhothaigh mé cosúil le Bart Simpson agus líne á scríobh amach ar an gclár dubh aige arís is arís eile mar phionós. Ach sa deireadh, bhí radharc agam a raibh an chuma air gur shamhlaigh mé é d’aon iarraidh amháin. Bhí leanúnachas ag baint leis an aicsean cheana féin – ach anois bhí leanúnachas ag baint leis na meafair, leis an bhfriotal agus le rithim an téacs, agus thar aon rud eile, bhí leanúnachas ag baint leis an méid nach raibh á rá i bhfocail, ach idir na línte.

Bhí scríbhneoirí ficsin ann (bhí Clarice Lispector na Brasaíle agus Jan Wolkers na hÍsiltíre ar bheirt acu) a scríobhadh amach ar chlóscríobhán an saothar iomlán a bhíodh idir lámha acu mar chuid den phróiseas eagarthóireachta. As an nua. Mar chuid de gach uile bhabhta eagarthóireachta.

Thuig siad go bhfuil a leithéid de rud ann agus aonacht nó iomláine téacs. Is deacair cur chuige mar sin a shamhlú i ré seo an ‘cóipeáil agus greamú’, ach tar éis na trioblóide a thug an radharc áirithe sin dom tháinig fonn orm féin m’úrscéal a scríobh amach ar chlóscríobhán d’aon iarraidh amháin – nó le peann, fiú amháin.

Níos mó

Alex Hijmans

Cláraigh do nuachtlitir PEIG

  • Conradh na Gaeilge
  • Foras na Gaeilge