Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-tabharfaidh-duolingo-na-gaidhlig-‘tus-maith’-duit-i-bhfoghlaim-na-teanga

Tabharfaidh Duolingo na Gàidhlig ‘tús maith’ duit i bhfoghlaim na teanga

| Morbheinn Mheinnearach |

Bíonn Mòrbheinn Mhèinnearach, as Calasraid na hAlban, ag scríobh dúinn go dátheangach, i nGàidhlig agus i nGaeilge, ina colún rialta. Inniu, tá léirmheas aici ar an gcúrsa nua Gàidhlig ar Duolingo. Leagan Gaeilge thíos.

Tha fios aig duine sam bith aig a bheil aithne air choireigin air Duolingo gu bheil e modhail na fuaimean a mhùchdadh. Ach an turas seo, mise nam shuidhe aig bòrd a’ gabhail dìnneir ri m’athair ‘s mi tha sunndach coma mun ghliogan! Diurra-bhig, diurra-bhig, diurra-bhig an diabhalta cailleach-oidhche ‘ud, nach math gur ann airson na Gàidhlig a tha e! Chaidh an cùrsa Gàidhlig aca a sheòladh air Latha Naomh Anndra, an Disathairne ‘s a chaidh. 

Duolingo, an app a bhios a’ moladh gu bheil na toraidhean aige air a dhearbhachadh le saidheans agus, a-nis, gur e Duolingo an dòigh as cordaichte ‘son a’ Ghàidhlig ionnsachadh. Tha na h-àireamhan ag aontachadh oir tha na h-àireamhan de luchd-ionnsachaidh na Gàidhlig air àrdachadh bho 5,500 ro Latha Naomh Anndra gun cha mhòr 70,000! 

Ach, dè tha tarraingeach mun app seo ‘son Gàidheal na h-Èireann? 

1. ‘S e cùrsa gu sonraichte Albannach a th’ann (bho irn-bru gu guga, gheibhear blas ceart air cultar na Gàidhlig) 

2. Thèid sgrùdadh a dhèanamh ort ‘son d’àiteachadh aig ìre freagarrach (air leth feumail ‘son Gàidheal na h-Èireann aig a bheil cànan cho dlùth) 

3. ‘S e deagh àite thòiseachaidh a th’ ann (le h-iarrtasan Colmcille a’ fosgladh san Fhaoilleach gus maoineachadh fhaighinn ‘son a’ Ghàidhlig ionnsachadh san Eilean Sgitheanach as t-samhradh, ‘s e seo an t-àm as fhèarr tòiseachadh) 

Le h-àireamhan ionnsachaidh mar sin agus a’ Ghàidhlig a’ treandachadh air na meadhanan sòisealta bidh mise a’ cantainn, ‘guma fada a leanas diurra-bhig a’ chailleach oidhche Duolingo!’ 

Tá fhios ag duine ar bith a bhfuil tuiscint ar bith ar Duolingo aige go bhfuil sé béasach an fhuaim a mhúchadh. Ach den chéad uair riamh, agus mise i mo shuí ag tábla na cistine le m’athair, bhí mé breá sásta éisteacht leis an ngiolcadh. ‘Gíoc gíoc gíoc’ a bhí le cloisteáil ón diabhal ulchabhán úd! Ghlac mé leis an uair seo ar son na cúise. Seoladh an cúrsa nua Ghàidhlig ar Lá Fhéile Aindrias, Dé Sathairn seo caite.  

Duolingo an aip as fearr le teanga a fhoghlaim de réir a gcuid taighde féin. Anois, is í an aip as fearr le muintir an domhain le Gaeilge na hAlban a fhoghlaim. Tá sé seo soiléir ón fhianaise chomh maith. Tháinig méadú ar líon na bhfhoghlaimeoirí ó 5,500 go 70,00 duine taobh istigh de sheachtain agus an líon sin ag síor-fhás. 

Ach, cén fáth a mheallfadh sé seo Gael na hÉireann? 

1. Tá an cúrsa féin déanta le guth soiléir Albanach (ón IRN-BRU go Guga), tá blas Ghael na hAlban uafásach follasach agus foghlaimeoidh tú an t-uafás faoin Albain. 

2. Cuirtear scrúdú ort le do chumas teanga a mheasúnú, rud a fhágann nach mbeidh ar Ghaeil na hÉireann tosú mar ghlantosaitheoirí. 

3. Is tús maith atá ann, go háirithe le deontais Cholmcille ag oscailt i mí Eanáir fá choinne maoiniú le dul go dtí an tOileán Sgitheanach le Gaeilge na hAlban a fhoghlaim sa samhradh.

Tá uimhreacha foghlaimeoirí ag tharraingt aird ar na meáin sóisialta agus beidh mise go cinnte a’ rá ‘gur fada a mhaireas gíoc ullcabháin bhig an Duolingo’

Níos mó