Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
‘leibhealfaidh-me thu…’-–-fisean-d’argoint-theasai-i-ngaeilge-ar-thaobh-an-bhothair-a-scaipeadh-go-mear

‘Leibhéalfaidh mé thú…’ – físeán d’argóint theasaí i nGaeilge ar thaobh an bhóthair á scaipeadh go mear

Tá físeán d’argóint theasaí lán eascainí i nGaeilge idir tiománaí agus rothaí ar thaobh an bhóthair i gConamara á scaipeadh go mear ar líne agus tuairimí éagsúla ag daoine fúithi.

Tharla an eachtra buile bhóthair i gCeantar na nOileán i nGaeltacht Chonamara agus cé gur ag argóint faoi ábhar tromchúiseach —  sábháilteacht ar bhóithre — a bhí an bheirt fhear Ghaeltachta, mheas mórán gur comhartha dóchais don Ghaeilge a gcaint thíriúil.

Rabhadh: tá teanga gháirsiúil i gcuid de na naisc sa scéal seo

Warning strong language. Swearing while you fear that you are about to be killed by a driver using a vehicle as a weapon against you is a public order offence according to the local Inspector. Long thread @SafeCyclingEire @IrishCycle @righttobikeit @CitizenW0lf @ciarancannon pic.twitter.com/49nPBzuNDy

— I Against I (@CyclingForMind) January 16, 2022

Tugadh suntas go háirithe don bhealach nádúrtha a meascadh sa bhriatharchath an Ghaeilge agus an Béarla gan struchtúir na Gaeilge a thréigean.

Bhí daoine eile den tuairim, áfach, nár cheart beag is fiú a dhéanamh den ábhar cainte a bhí ag an mbeirt. Tharraing tiománaí na veain suas taobh leis an rothaí, a tugadh air stopadh, agus thosaigh an bheirt ag argóint faoi eachtra a maíodh a tharla níos luaithe ach nach bhfuil le feiceáil san fhíseán.

Have noticed that the video of the cyclist and van driver arguing as Gaeilge is doing the rounds.

It’s amazing that people’s take away from that is, “OMG, they’re arguing in Irish!” and not “OMG, that van driver tried to edge a cyclist off the road and then abused them for it.”

— Eimear Spain (@spainface) January 19, 2022

It’s disturbing that the emphasis has all been on the Irish used, rather than the dangerous driving & aggression towards a #cyclist by a van driver & the indifference of @GardaTraffic towards his actions. Says everything. #Gaeilge https://t.co/EHDP25ozfQ

— Dr. Bríd McGrath (@BridMcGrath) January 19, 2022

“A lot more cyclists will die before the Irish language dies out” https://t.co/1O22EtV5tm

— Tom O’Grady (@tommieogrady) January 19, 2022

Más gáirsiúil féin é, is cosúil go bhfuil ceann amháin de na habairtí ón argóint imithe i bhfeidhm go háirithe ar Ghaeil ar líne.

Níl sé ‘na Ghaeilge ná ‘na Bhéarla acu mhuis

— Ceiliúradh an Bhlascaoid (@An_Chlais_Mhuar) January 18, 2022

Má éiríonn go maith leis seo, gach seans go mbeidh mise in ann “leibheálfaidh mé thú, a ch**nt” a rá le tiománaí baolach éigin agus mé nach mór maraithe aige 💚https://t.co/t9q8HCFthw

— Derek (@DirkVanBryn) January 18, 2022

‘It’s such a musical language’

— Cóilín Ó Cearbhaill (@COCearbhaill) January 18, 2022

Is i mí Mhárta anuraidh a tharla an eachtra ach chuir an rothaí an físeán ar Twitter an tseachtain seo. Scaipeadh go forleathan é ar na meáin shóisialta agus breis is 400,000 amharc faighte aige ar an ardán TikTok amháin. Amharcadh níos mó ná 380,000 uair ar dhá leagan den fhíseán a foilsíodh ar Twitter.

Níos mó