Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitreacha PEIG.ie – Ríomhphost & WhatsApp
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
10 bhFáth le Clárú don Eolaire Gnó
Tacaíochtaí ar fáil do ghnóthaí
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
An Ghaeltacht
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Folúntais
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Ceisteanna Coitianta
leithsceal-gafa-as-cumarsaid-i-mbearla-le-hiarrthoiri-ar-bhord-udaras-na-gaeltachta

Leithscéal gafa as cumarsáid i mBéarla le hiarrthóirí ar Bhord Údarás na Gaeltachta

| Tuairisc.ie | ,

Dúradh ag cruinniú i dTithe an Oireachtais an tseachtain seo gur ‘náire shaolta’ a bheadh teagmháil a dhéanamh i mBéarla le hiarrthóirí ar fholúntais ar Bhord Údarás na Gaeltachta

Leithscéal gafa as cumarsáid i mBéarla le hiarrthóirí ar Bhord Údarás na Gaeltachta

Tá leithscéal gafa ag an tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí as teagmháil a dhéanamh i mBéarla le daoine a chuir isteach ar fholúntais ar Bhord Údarás na Gaeltachta.

Is nuair a bhíothas ag socrú agallamh leis na hiarrthóirí a rinneadh teagmháil leo i mBéarla.

I nGaeilge a reachtáladh an chuid eile don phróiseas agus sa chéad ráiteas a chuir an tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí ar fáil do Tuairisc faoin scéal dúradh nár baineadh úsáid ar chor ar bith as an mBéarla ach amháin nuair a bhí freagra á thabhairt ar cheisteanna a chuir iarrthóir orthu i mBéarla.

Rinne an tSeirbhís um Cheapacháin Phoíblí teagmháil le Tuairisc arís aréir agus chuir siad ráiteas leasaithe ar fáil.

“Tháinig sé chun solais go ndearna an fhoireann earcaíochta teagmháil le hiarrthóirí trí mheán an Bhéarla go míchuí chun agallaimh a eagrú. Ba mhian leis an tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí agus stateboards.ie leithscéal a ghabháil as an earráid seo agus as eolas míchruinn a chur ar fáil inár gcéad ráiteas do na meáin.

“Bhí sé de dhualgas orainn a chinntiú go ndearnadh gach comhfhreagras a bhain leis an bpróiseas a reáchtáladh chun iarrthóirí a aimsiú do cheapacháin ar Bhord Údarás na Gaeilge trí mheán na Gaeilge amháin.”

Dúradh ag cruinniú de Choiste Oireachtais na Gaeilge i dTeach Laighean an tseachtain gur deineadh teagmháil i mBéarla le daoine a chuir a gcuid ainmneacha chun cinn do Bhord an Údaráis le déanaí.

Tá cúig cinn d’fholúntais le líonadh ar Bhord Údarás na Gaeltachta faoi láthair agus an tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí a reáchtáil an comórtas.

Dúirt an Teachta Dála de chuid Fhianna Fáil Éamon Ó Cuív gur “náire shaolta” a bheadh ann dá mba i mBéarla a deineadh teagmháil leis na hiarrthóirí agus dúirt Aengus Ó Snodaigh, Cathaoirleach an choiste agus urlabhraí Gaeilge Shinn Féin, go bhfiosrófaí an scéal.

Dúirt Roinn na Gaeltachta le Tuairisc gur thug siad treoir don tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí maidir le teanga an phróisis cheapacháin agus go raibh siad le  labhairt leo faoin scéal.

Dúirt ceannasaí Tuismitheoirí na Gaeltachta, Sorcha Ní Chéilleachair ag an gcruinniú i dTithe an Oireachtais an tseachtain seo, gurb í a tuiscint féin gur deineadh teagmháil le hiarrthóirí ar na folúntais i mBéarla.

“B’fhéidir go mbeifí ag rá go bhfuil an méid seo géar – ach cuirim an cheist seo. Cén saghas teachtaireachta a thugann a leithéid do mhuintir na Gaeltachta – déan scrúdú Gaeilge do Bhord an Údaráis le léiriú dúinn go bhfuil Gaeilge agat – ach pléifimid leat i mBéarla?”

Leanadh an tseachtain seo leis an scrúdú atá á dhéanamh ag Coiste Oireachtais na Gaeilge ar an mbille a bhfuil faoi toghchán an Údaráis a thabhairt ar ais.

Níos mó