Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí Gnó atá ar fáil
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí Gnó atá ar fáil
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
an-iontaofa-iad-na-cuimhni-ata-againn-no-an-dar-gceasadh-fein-ata-sinn?

An iontaofa iad na cuimhní atá againn nó an dár gcéasadh féin atá sinn?

| sorcha ni dhubhain | ,

Tá mo chuimhne ag dul i léig, níl aon amhras faoi. Chuir cara liom pictiúirí sa ghrúpa Whatsapp an lá faoi dheireadh de thuras a dhein dream dúinn sa Téalainn. Seo saoire a dheineamar 16 bliain ó shin. Is cuimhin liom fíorbheagán ó na saoire san. 

Thosnaigh na cailíní ag malartú scéalta sa ghrúpa. Ní raibh aon chuimhne agam ar 99.9% de na heachtraí a raibh cur síos á dhéanamh acu orthu. Tá grianghraif agam ón turas; is léir go raibh am iontach agam ann… 

Bhí grianghraif agam de Sarah ag an gcóisir lánghealaí, Sarah ar an tráigh, Sarah amuigh oíche amháin le mionghúna cóisire gorm ina glaic. Ach nuair a théim trí m’intinn agus stopaim ag an gcáipéis atá marcáilte ‘An Téalainn 08’, níl aon rud ann. Uaireanta tá an oiread san fonn orainn cuimhní a dhéanamh beo beathach go gcuirimid an dallamullóg orainn féin, ag ceapadh go bhfuil na cuimhní seo againn. Cuireann sé seo brón uafásach orm. Is gruama an fíorú é.

Tá go leor drámaí, grianghraf, ceoil agus saothair ealaíne a dhéanann iniúchadh ar an ábhar seo. Dráma Shelagh Stephenson, ‘The Memory of Water’, na scannáin ‘May December’ agus ‘All of Us Strangers’; táid ar fad mar gheall ar chuimhne nó ar easpa cuimhne. In ‘The Memory of Water’, tá scata deirfiúracha tar éis teacht le chéile toisc go bhfuair a máthair bás. Caithfidh siad an tsochraid a eagrú. Tá cuimhní contrártha acu go léir ar a máthair agus ar an óige a bhí acu. Ar nós go leor ealaín mhaith, tá brón agus greann fite fuaite le chéile sa saothar seo. Seo sliocht ón ndráma:

Catherine: I had a horrible childhood.
Teresa: We all had the same childhood. It wasn’t horrible.
Catherine: Mine was.
Mary: That’s because you’re an egomaniac.

Is sampla é seo den tslí ina bhfuil an chuimhne suibiachtúil. Is féidir dhá leagan éagsúla den tréimhse chéanna a bheith ag beirt daoine. An bhfuilimid ar fad ar nós Catherine? Níl sna cuimhní ach léiriú ar ár n-eispéireas féin ag an am. 

Athraíonn am cuimhní chomh maith. Bíonn gach duine ag caint faoi na ‘seanlaethanta’ ach féachaim ar phictiúirí d’óige mo thuistí agus cím páistí gan aon bhróga, éadaí gioblacha, clanna móra bochta. Tagann an cheist im’ cheann: ‘na seanlaethanta… an rabhadar chomh maith san?’ Bhí mé ag oíche oscailte le déanaí agus d’inis fear a bhí ann scéal fíorphearsanta dom. Cailleadh a mháthair nuair a bhí sé trí bliana d’aois. Anois agus é ag triailt go tréan, níl aon chuimhní fágtha aige dá mháthair. Is léir gur rud cruálach í an chuimhne freisin.

Deir m’athair gur cuimhin leis fós an uair a thosnaigh mé ag siúl den chéad uair riamh agus mé i mo leanbhín óg. Tá mo Dhaid 81 bliain d’aois. Sin cuimhne mhaith duit! De réir cosúlachta bhí mé i mo sheasamh in aice an teilifíseáin agus bhrúigh mé cnaipe air fé mar a dhéanfadh páiste. Go tobann, tháinig fuaim ard aisteach amach aisti, torann bán. Bhí mé chomh scanraithe sin gur rith mé sall chuig m’athair. D’fhéach mé síos ar mo chosa le halltacht. Mo chéad bhabhta ag siúl! Ní hamháin go rabhas ábalta siúl ar mo dhá choisín ach bhíodar úsáideach chun éalú ó bhagairtí freisin is léir.

Tugtar ‘cuimhne’ ar na próisis a bhaineann le stóráil agus le haisghabháil eolais. An chéad chéim ná ionchódú. Seo an próiseas ina n-athraítear eolas go foirm dhifriúil. Déantar é seo ionas gur féidir leis an gcóras dul i ngleic leis agus é a stóráil.

An dara céim ná comhdhlúthú (nó stóráil). Baineann sé seo le heolas ionchódaithe a choinneáil inár gcuimhne thar thréimhse ama.

Is í an tríú céim ná aisghabháil – nó eolas a athshlánú ón stóras. Ba dheas liom fáil amach go díreach cén chuid den bpróiseas san atá deacair domsa. Ansan b’fhéidir go bhféadfainn é a fheabhsú.

Uaireanta nuair a bhíonn daoine ar laethanta saoire nó ar ceolchoirm, deir siad go bhfuil siad ‘ag cruthú cuimhní’. Cuireann sé seo eagla orm toisc go mbím ag smaoineamh, ‘Bhuel b’fhéidir nach mbeadh aon chuimhne againn air seo amach anseo’. Nuair atáim ag féachaint ar chlár beathaisnéise faoi dhuine éigint cáiliúil agus iad ag caint faoina n-óige, ní bhíonn cliú agam conas is féidir leo smaoineamh chomh fada siar san.

Braithim go bhfuil blianta faoi leith imithe ó m’intinn. Samhlaigh é sin. Blianta iomlána caillte! Scanrúil. Nuair a fhéachaim siar ar mo shaol go dtí seo, tá go leor eispéireas nach cuimhin liom. 

Nuair a bheidh mé críonna cad a bheidh fágtha agam? An dtiocfaidh na cuimhní atá caillte agam ar ais? An féidir liom troid chun iad a fháil ar ais? Nuair a thagann sé chuige, níl againn ach réimse iarsmaí difriúla ón saol: boladh do leannáin, aghaidh ghreannmhar a dhéanann cara leat, rud álainn soineanta a deir do nia. Níl agam ach cúlsplancanna a eitlíonn trí mo cheann go tapaidh. Ní féidir liom mo lámh a leagan orthu. Ní féidir liom iachall a chur orthu fanacht. Imíonn siad chomh tapaidh agus a thagann siad. 

Nuair a smaoiním air, níl againn ach anois, an lá seo, an nóimeat seo, an soicind seo. D’fhéadfainn cúrsaí a fhiosrú agus féachaint an bhféadfainn mo chuimhne a láidriú. An t-aon rogha eile ná a bheith sásta glacadh leis an bhfíric seo: nuair atá an t-eispéireas imithe, tá sé imithe go deo. Tá rud éigin iontach agus tragóideach mar gheall air sin. Sin é an saol is dócha, meascán de ghliondar agus de bhriseadh croí. Maidir le mo shaoire sa Téalainn, ar a laghad tá na grianghraif fós agam.

The post An iontaofa iad na cuimhní atá againn nó an dár gcéasadh féin atá sinn? appeared first on NÓS.

Níos mó