Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí Gnó atá ar fáil
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí Gnó atá ar fáil
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
‘aifeiseach’-nach-bhfuil-riachtanas-teanga-le-post-an-commissioner-fer-the-ulster-scots-an’-ulster-british-tradeetion

‘Áiféiseach’ nach bhfuil riachtanas teanga le post an Commissioner fer the Ulster-Scots an’ Ulster British Tradeetion

| Maitiu O Coimin | ,

Luaitear san fhógra poist don Choimisinéir Gaeilge go mbeidh scrúdú teanga le déanamh ag iarratasóirí ach níl riachtanas teanga luaite ar chor ar bith do phost an Choimisinéara don Traidisiún Albanach-Uladh agus Briotanach

‘Áiféiseach’ nach bhfuil riachtanas teanga le post an Commissioner fer the Ulster-Scots an’ Ulster British Tradeetion

Tá cáineadh déanta ag an gCoiste um Riar an Chirt (CAJ), ar an easpa riachtanais teanga atá san fhógra poist do Choimisinéir don Traidisiún Albanach-Uladh agus Briotanach sa Tuaisceart.

Foilsíodh fógraí poist an tseachtain seo caite don dá Choimisinéir atá le ceapadh ag Oifig an Fheidhmeannais sa Tuaisceart – Coimisinéir don Ghaeilge agus Coimisinéir don Traidisiún Albanach-Uladh agus Briotanach.

Luaitear go sonrach san fhógra poist don Choimisinéir Gaeilge go mbeidh ar iarrthóirí tabhairt faoi scrúdú teanga ina ndéanfar measúnú ar a gcumas labhartha, cluastuisceana, léite, agus scríofa agus gur gá caighdeán C2 ar an gcóras CEFR a bhaint amach.

Níl riachtanas teanga luaite ar chor ar bith ar an bhfógra don phost eile.

Dúirt Daniel Holder, stiúrthóir an Choiste um Riar an Chirt (CAJ), go gcaithfeadh cibé duine a cheapfar ina Choimisinéir don Traidisiún Albanach-Uladh agus Briotanach a bheith ina chainteoir Ultaise agus go mbeadh sé “áiféiseach” mura mbeadh Ultais ag an gCoimisinéir nua.

“Rinne an Coiste Saineolaithe a dhéanann maoirseacht ar chomhlíonadh na ndualgas teanga moladh, agus ní haon ionadh é, gur gá, sa chás go bhfuil Coimisinéir Ultaise le bheith ann, go mbeadh an duine sin ina chainteoir Ultaise. Bheadh sé áiféiseach smaoineamh ar rud ar bith eile ó tharla gurb é an cúram a bheidh ar an gCoimisinéir ná an Ultais a fhorbairt mar theanga mar leagan den Albainis,” a dúirt sé i ráiteas.

Dúirt Holder go raibh sé ceart agus cóir go leagfaí riachtanas teanga amach san fhógra poist do ról an Choimisinéara Gaeilge ach go raibh sé “suntasach” nach raibh a leithéid de cheangal luaite san fhógra eile.

“Bheadh sé seo cosúil le post a fhógairt do mhúinteoir Fraincise nach gá dó an Fhraincis a bheith aige. Más é seo an cás, caithfidh an Chéad-Aire agus an LeasChéad-Aire a mhíniú cén fáth a ndearna siad neamhaird den mholadh seo ó ón gCoiste Saineolaithe,” a dúirt sé.

Cé nach luaitear riachtanas teanga san fhógra poist don Choimisinéir tá tagairtí go leor don Ultais féin ann. Sa Candidate Wittens Beuklet: Commissioner fer the Ulster-Scots an’ Ulster British Tradeetion (Leabhrán Eolais d’Iarrthóir) deirtear go mbeidh ar an gCoimisinéir “heftin an’ encouragin’ the apt leid, airts an’ screeds (taakin in relation tae heftin the uise o’ Ulster-Scots in the gien o’ services tae the public ir pairt o’ the public)”.

Deirtear gur gá don té a chuirfeadh isteach ar an ról “tuiscint” a bheith aige ar an gcomhthéacs ina mbeidh an Coimisinéir ag obair agus tuiscint ar “ceisteanna níos fairsinge” a bhaineann leis an traidisiún Albanach-Uladh agus Briotanach sa Tuaisceart. Iarrtar ar iarratasóirí samplaí a thabhairt dá dtaithí ag cur chun cinn na “teanga a shamhlaítear leis an traidisiún Albanach-Uladh agus Briotanach”.

Ní mór d’iarratasóirí ar an dá phost an fhoirm iarratais a líonadh i mBéarla agus reáchtálfar na hagallaimh don dá phost i mBéarla. Beidh Príomhfheidhmeannach Fhoras na Gaeilge, Seán Ó Coinn agus iar-Phríomhfheidhmeannach Bhord na hUltaise, Keith Gamble ar na boird agallaimh.

Níos mó