Skip to main content
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí Gnó atá ar fáil
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
Baile
Aoisghrúpaí
4 Bliain agus níos óige
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag úsáid Gaeilge le do pháistí
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag tógáil páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
4 - 12 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
12 - 18 Bliain
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid – Ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag úsáid d’ainm as Gaeilge
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
18 - 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Féilte
Tacaíocht, seirbhísí agus áiseanna
Pobal
Nuachtlitir PEIG.ie
Seirbhísí ar fáil trí Ghaeilge
Ciorcail Chomhrá | Caint & Comhrá
Sloinnte
Grúpaí Pobail
Na Lárionaid Ghaeilge
Tacaíochtaí Gnó atá ar fáil
An Ghaeltacht
Tithe agus tailte atá ar díol agus ar cíos sna ceantair Ghaeltachta – dar le Daft.ie
Seachtain na Gaeilge le Energia
‘An Chaint’ / The ‘Talk’
Féilte
Imeachtaí Ardú Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
Teilifís & Raidió le Gaeilge
Na Ceanneagraíochtaí
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna & Gaelcholáistí
An Ghaeilge i scoileanna Béarla
Ranganna Gaeilge do Dhaoine Fásta
Cúrsaí le Gaeilge ar an 3ú Leibhéal
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003
Straitéisí Gaeilge ó Dheas is ó Thuaidh
An Coimisinéir Teanga
Cairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha & Mionlaigh
Ag úsáid Gaeilge le seirbhísí stáit
Glac Páirt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Fostaíocht
Leabhrán Ghairmeacha le Gaeilge
Físeáin: ‘Do Ghairm le Gaeilge’
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in Éirinn
Deiseanna le Gaeilge lasmuigh den Eoraip
Taithí Oibre: na hearnálacha éagsúla le Gaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Bileog Eolais faoi Phoist Fhéideartha
Leideanna do dhaoine atá ag lorg poist leis an nGaeilge
Folúntais
CV Samplach Gaeilge
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
5 leid d’fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
‘sreang-dhofheichte’:-tionscadal-taylor-swift-le-roisin-seoighe-x-imle

‘Sreang Dhofheichte’: Tionscadal Taylor Swift le Róisín Seoighe x IMLÉ

| NÓS Suíomh Gréasáin | ,

Beidh Róisín Seoighe agus IMLÉ ag pilleadh ar Áras Mhic Reachtain i mBéal Feirste ar an 10 Bealtaine i mbliana faoi choinne seó thar a bheith nuálach a thugann an Ghaeilge agus an ceol comhaimseartha le chéile. Ní ceol nua IMLÉ é, áfach — bhuel, ní go díreach — ach leaganacha Gaeilge d’amhráin ó na halbaim folklore (2020) agus evermore (2020) le Taylor Swift.

Rinne an scríbhneoir Gabriel Rosenstock agus Róisín Seoighe í féin na hamhráin seo a ‘thraschruthú’ agus iad ag aistriú na liricí go Gaeilge. Is mar chuid den fhéile IMRAM an seó. Deir Róisín Seoighe faoin oíche:

“Is é atá sa Tionscadal Taylor Swift ná eispéireas ceoil físiúil de chnuasach speisialta d’amhráin Taylor Swift ó na halbaim, folklore agus evermore. Tá na hamhráin seo traschruthaithe go Gaeilge agam agus ag Gabriel Rosenstock. Chuir mé féin agus IMLÉ dhá sheó i láthair sa Pavillion i nDún Laoghaire mar chuid d’Fhéile IMRAM an fómhar seo caite le híomhánna ar an scáileán curtha in eagar ag Margaret Lonergan.”

Chomh maith le IMLÉ agus Róisín, cuirfidh Jessie Dingle cúpla amhrán aistrithe i láthair. Beidh liricí na n-amhrán le feiceáil ar scáileán i rith an tseó in éineacht le healaín déanta ag Margaret Lonergan.

Chuir Róisín Seoighe síos ar an phróiseas leis an seó a reáchtáil agus cuid den dea-thionchar a tháinig uaidh ó shin:

“Bhí sé thar a bheith speisialta agus tábhachtach domsa an t-eispéireas seo a chur ar fáil do phobal na Gaeilge anuraidh. Bhí an oiread sin daoine óga ag an dá sheó i nDún Laoghaire, thug tuismitheoirí a gcuid gasúr go dtí an seó agus iad gléasta suas faoi mar a bheadh ag an Eras Tour. Ba dheis thar a bheith speisialta é do thuismitheoirí a bheith páirteach in imeacht lena ngasúir, imeacht a raibh suim acu ann agus a bhí go hiomlán trí Ghaeilge chomh maith.

“Is dóigh, nuair atá tú ag obair ar thogra chomh mór leis seo agus an oiread sin oibre le cur isteach ann idir na liricí a aistriú agus a fhoghlaim, ba í an mhian ba mhó a bhí agam ná go dtuigfeadh daoine é ach b’ardú croí dom é go raibh an oiread sin tóra ag daoine air. Táim ag súil go mór lena léiriú do dhaoine arís i mBéal Feirste i mbliana.”

Beidh Tionscadal Taylor Swift: Sreang Dhofheicthe ag titim amach ar an 10 Bealtaine 2025 ag Barr a’ Tí in Áras Mhic Reachtain. Is féidir ticéad a cheannach anseo ar £20 agus thig d’ól féin a thabhairt leat.

The post ‘Sreang Dhofheichte’: Tionscadal Taylor Swift le Róisín Seoighe x IMLÉ appeared first on NÓS.

Níos mó