Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<div-class="credit-nos"></div>-‘ghlac-me-leis-go-raibh-me-ag-fail-bhais’

‘Ghlac mé leis go raibh mé ag fáil bháis’

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Tá mé ag scríobh chugaibh inniu ó Ghlaschú na hAlban agus mé ag tabhairt cuairt ar mo chara.

Chaith mé oíche Chéadaoin ar fad ag taisteal anseo agus mar sin, thit mé i mo chodladh chomh luath agus a bhuail mo thóin suíochán an eitleáin agus níor mhúscail mé arís go raibh muid leaindeáilte in Albain. Níor mhúscail mé ar chor ar bith agus muid san aer agus mar gheall air sin ní mhothaím go bhfuil mé imithe as Éirinn ar chóir ar bith. 

Mar sin féin, níl muid ach i ndiaidh dul chuig an siopa agus ar ais ach ón mhéid atá feicthe agam go dtí seo den chathair, tá sí iontach cosúil le Béal Feirste agus mothaim go bhfuil aithne mhaith agam ar an áit cheana féin. 

Tá sé beartaithe againn dul chuig an pháirc inniu agus dul ag spaisteoireacht thart ach, leis an fhírinne a rá, tá mé ag mothú iontach míchompordach le cúpla lá anuas.

Thosaigh sé Dé Luain, d’ith mé lón mór agus ansin mhothaigh mé pianta fiáine an bealach ar fad ó mo bholg síos go mo bharraicíní agus bhí orm leath uair an chloig a chaitheamh gnóthach ar an leithreas. 

Bhí chuid de mo theaghlach ar an bhóthar fada buí, má thuigeann tú leat mé, agus ghlac mise leis go raibh scuaid orm, nó the scoots, mar a deir muid i nDoire. 

Chaith mé an chuid eile den lá ag mothú trua dom féin agus mhúscail mé an lá dar gcionn ag mothú go raibh mé réidh leis agus go mbeadh achan rud i gceart. 

Tá a fhios agat caidé atá ag teacht anois, a léitheoir dhil. Ní raibh sé i gceart. 

Achan uair a d’ith mé ina dhiaidh sin, bhí mé i bpian uafásach agus greamaithe leis an leithreas. 

Ar ndóigh, is breá liomsa giota dráma agus mar gheall go mbím chomh imníoch sin i gcónaí, ghlac mé leis go raibh mé ag fáil bháis. 

Chinn mé go mbainfinn fíorshult as na laethanta saoire in Albain os rud é go mbeidh mé marbh ag mo phutóga roimh i bhfad.

Phléigh mé seo ar fad le mo chara nuair a leaindeáil mé faoi dheireadh agus d’inis sí dom gur dócha gur calcadh goile atá ann agus nach bhfuil de dhíth orm ach giota snáithín.

D’ól mé neart sú fíonchaor agus caife agus faoi dheireadh, glanadh cuid de na píopaí amach. Níl mé 100% go fóill agus sílim go mbeidh mé i bpian don chuid eile den lá ach ar a laghad níl mé ag fáil bháis níos mó.

Mar sin féin, tá mé ar mo laethanta saoire agus tháinig m’iasacht mic léinn isteach ar maidin mar sin seans go maróidh an chóisireacht mé roimh dheireadh na seachtaine.

Níos mó
NÓS | NÓS