Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<div-class="credit-tuairisc"></div>-‘mor-an-naire’-pairtithe-ag-scaipeadh-bileoga-toghchain-i-mbearla-amhain-sa-ghaeltacht

‘Mór an náire’ páirtithe ag scaipeadh bileoga toghcháin i mBéarla amháin sa Ghaeltacht

| Tuairisc.ie |

Tá cáineadh géar déanta ar na mórpháirtithe polaitiúla agus a n-iarrthóirí sna toghcháin Eorpacha as bileoga i mBéarla amháin a scaipeadh ar mhuintir na Gaeltachta.

Níl focal Gaeilge sna bileoga a scaip iarrthóirí de chuid Fhine Gael, Fhianna Fáil agus Chomhaontas Glas sa Ghaeltacht.

Níl focal Gaeilge, mar shampla, san ábhar bolscaireachta a scaip Maria Walsh, atá ag seasamh d’Fhine Gael i dtoghlach Lár Tíre agus an Iarthuaiscirt. Ar chúl na bileoige ag Walsh, tá teachtaireachtaí i mBéarla amháin uaithi féin, óna leathbhádóir sna toghcháin Mairéad McGuinness agus ón Taoiseach Leo Varadkar.

Béarla amháin nach mór a bhí chomh maith ar bhileoga Anne Rabbitte agus Brendan Smith, atá ag seasamh d’Fhianna Fáil sa toghcheantar céanna, agus ag Saoirse McHugh atá san iomaíocht do Chomhaontas Glas.

Bileog dhátheangach a scaip Matt Carthy, atá ag seasamh do Shinn Féin sa cheantar céanna, agus formhór an ábhair ar a bhileog thoghchánaíochta i nGaeilge agus i mBéarla.

Ní hannamh conspóid ann maidir le bileoga i mBéarla a bheith á scaipeadh sa Ghaeltacht aimsir toghchán. Bhain conspóid, mar shampla, lena laghad Gaeilge bhí ar na bileoga a scaip iarrthóirí i dtoghchán na huachtaránachta ar phobal na Gaeltachta anuraidh.

Maidir leis na toghcháin áitiúla tá formhór na mbileog atá á scaipeadh ag iarrthóirí sa Ghaeltacht i nGaeilge amháin.

Dúirt Ard-Rúnaí Chonradh na Gaeilge Julian de Spáinn go raibh an eagraíocht i dteagmháil leis na páirtithe go léir roimh thús na bhfeachtas toghchánaíochta le meabhrú dóibh gur chóir an t-ábhar a scaiptear sa Ghaeltacht a bheith i nGaeilge.

“Is mór an náire é go mbeadh ábhar i mBéarla amháin á scaipeadh sa Ghaeltacht ag na páirtithe. Ba chóir go mbeadh gach bileog a scaiptear sa Ghaeltacht i nGaeilge, nó dátheangach ar a laghad.

“Tarlaíonn sé bliain i ndiaidh bliana, toghcháin i ndiaidh toghcháin agus níl aon leithscéal ann dó. Ba chóir go mbeadh sé mar ghnáthchuid den chur chuige agus den ullmhúchán roimh thoghchán go gcinnteofaí go scaipfí ábhar i nGaeilge sa Ghaeltacht. Ach is léir arís nach in mar atá. Is mór an náire iad nach bhfuil siad ag éisteacht,” arsa Ard-Rúnaí Chonradh na Gaeilge, Julian de Spáinn.

Idir an dá linn, tá dhá éileamh toghchánaíochta fógartha ag Sinn Féin maidir le cúrsaí teanga: go mbeadh cead Gaeilge a úsáid ag coistí Pharlaimint na hEorpa agus go mbunófaí Ombudsman Teanga don AE a chosnódh cearta daoine a ndéantar leatrom orthu ar chúinsí teanga.

Níos mó
Nuacht – Tuairisc.ie | Tuairisc .ie