Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-i-don’t-think-the-irish-language-was-made-to-please-upper-middle-class-englishmen’-–freagrai-go-leor-ar-raiteas-john-cleese-faoin-ngaeilge

I don’t think the Irish language was made to please upper middle class Englishmen’ –freagraí go leor ar ráiteas John Cleese faoin nGaeilge

| Tuairisc.ie |

Bhain conspóid mhór ar líne le tvuít inar mhol an fear grinn John Cleese go gcuirfí córas foghraíochta an Bhéarla i bhfeidhm ar ainmneacha Gaeilge

Tá fearg lucht Twitter tarraingthe air féin ag an bhfear grinn agus aisteoir cáiliúil John Cleese mar gheall ar ráiteas a rinne sé faoin nGaeilge.

Tvuít inar mhol sé go gcuirfí córas foghraíochta an Bhéarla i bhfeidhm ar ainmneacha Gaeilge ba chúis leis an achrann.

I love your use of words !

But,seriously, if an Irish ‘bh’ is a ‘v’ sound, why don’t you write it with a ‘v’ ?

Of course, Bernard Shaw pointed out that in English, the word ‘Fish’ could be spelled G-H-O-T-I https://t.co/HcUkQRRd1V

— John Cleese (@JohnCleese) 23 Meitheamh 2019

Bhí na ceoltóirí agus fir ghrinn na Rubberbandits agus fear an Pop-Up Gaeltacht Osgur Ó Ciardha ina measc siúd a mheabhraigh an coilíneachas do Cleese.

Because the British tried to eradicate our language through colonization, so we prefer not to further anglicise it by our own volition 😫

— Rubber Bandits (@Rubberbandits) 23 Meitheamh 2019

An bhfuil “Monty Python and the Monolingual Cultural Imperialists” feicthe agaibh? https://t.co/hhf3zLF4eG

— Osgur Ó Ciardha (@OsgurOCiardha) 23 Meitheamh 2019

Mhínigh go leor daoine do Cleese, atá sa Táin i saol an ghrinn mar gheall ar a shaothar le Monty Python agus a ról i leithéidí Fawlty Towers, go raibh fabht mór amháin ar a mholadh – ní ann don litir ‘v’ in aibítir na Gaeilge.

No ‘V’ in the Irish alphabet, John. pic.twitter.com/2BV3zKvjd9

— gav beattie (@gav_beattie) 23 Meitheamh 2019

Oh no @JohnCleese 😭 don’t be that guy. ‘v’ doesn’t exist in the Irish language. I don’t think the Irish language was made to please upper middle class Englishmen. I’m not Irish, but I’m Welsh & can’t help feel the pain of every country that dares not to be English in the UK.

— Beth Williams-Jones (@bouff89) 23 Meitheamh 2019

Why would you bother with 26 letters when all you need is 18? pic.twitter.com/VM9Gk3wt1J

— Daniel Collins (@DanielCollins85) 23 Meitheamh 2019

Bhí an t-aisteoir cáiliúil as Game Of Thrones Liam Cunningham ar dhuine eile acu siúd a rinne beag is fiú de dhearcadh an fhir ghrinn.

Why isn’t phonetic spelt phonetically?

— liam cunningham (@liamcunningham1) 23 Meitheamh 2019

Ba léir nach raibh aon fhonn ar Cleese leithscéal a dhéanamh faoina ráiteas.

They look like deliberate attempts to mislead innocent people https://t.co/m89bM8Pp8z

— John Cleese (@JohnCleese) 23 Meitheamh 2019

True, and I do realise that the Gaelocentric viewpoint is dominant in the rest of the world https://t.co/6BmopnhJFP

— John Cleese (@JohnCleese) 23 Meitheamh 2019

Ghlac daoine eile cur chuige teangeolaíochta chucu féin agus áiteamh Cleese á ionramháil acu.

…for this purpose. Thus the letters ḃ ċ ḋ ḟ ġ ṁ ṗ ṡ ṫ are equivalent to bh ch dh fh gh mh ph sh th. In

— DayvieO (@DayvieO) 23 Meitheamh 2019

Imagine not realising that other languages didn’t evolve in the germanic origin, Latin influenced, “English” way

— Kieran Burke 🇮🇪🇪🇺 (@kieranburke83) 23 Meitheamh 2019

Bhí corrdhuine sásta sochar an amhrais a thabhairt don fhear grinn, go pointe pé scéal é.

Ah feicin hell lads he’s just havin a bit of craic. At least I ope an fink e is.

— Liam Hutchinson (@liammacuistin) 24 Meitheamh 2019

Níos mó