Home
FAQ's
Age Groups
Age Group > 4
Irish Names
Playgroups
Using Irish with your Children
Raising Children with Irish Outside the Gaeltacht
Raising Children through Irish in the Gaeltacht
Support, Services & Facilities
Age Group 4 > 12
All-Irish Primary Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Festivals
Support, Services & Facilities
Benefits of All-Irish Education
Age Group 12 > 18
All-Irish Secondary Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Festivals
Using Your Irish Name
Benefits of All-Irish Education
Support, Services & Facilities
Age Group 18 > 22
Irish Societies & Student Unions
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third Level Courses
Festivals
Support, Services & Facilities
Age Group 22+
Careers With Irish
Classes for Adults
Get Involved
Conversation Circles
Festivals
Support, Services & Facilities
Speaking to Your Grandchildren
Community
Conversation Circles
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Sloinne
5 Tips
Organisations
Festivals
Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
Irish Language Books
Learn
Learn Irish
Playgroups
All-Irish Secondary Schools
All-Irish Primary Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Benefits
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Working With Irish
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs (Ireland)
Jobs
Irish Language Careers Booklet
Jobs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-leithsceal-gafa-ag-an-roinn-oideachais-le-bean-ghaeltachta-ar-duradh-‘speak-english’-lei

Leithscéal gafa ag an Roinn Oideachais le bean Ghaeltachta ar dúradh ‘Speak English’ léi

Tá leithscéal gafa ag an Roinn Oideachais le bean Ghaeltachta ar dúradh ‘Speak English’ léi nuair a ghlaoigh sí orthu ag lorg eolais.

Rinne an té atá i gceist gearán faoin eachtra le hOifig an Choimisinéara Teanga agus cuireadh in iúl di an tseachtain seo go raibh leithscéal gafa ag an Roinn léi as an méid a tharla agus go bhfuil “céimeanna glactha acu ó shin chun chuile iarracht a dhéanamh nach dtarlódh a leithéid arís”. 

Thug an Roinn le fios d’Oifig an Choimisinéara Teanga go raibh plé inmheánach déanta acu faoin eachtra inar dúradh leis an mbean as Gaeltacht Chonamara Béarla a labhairt agus nach raibh ‘aon Ghaeilge sa Roinn Oideachais’.

Mar thoradh ar an eachtra mheabhraigh lucht bainistíochta na Roinne do gach duine a bhíonn ag freagrairt na bhfón in oifigí na Roinne, i mBaile Átha Cliath agus i mBaile Átha Luain, na dualgais atá orthu faoi Acht


na dTeangacha Oifigiúla.

Tuigtear gur meabhraíodh dóibh chomh maith na “nósanna imeachta atá socraithe agus ba cheart


a leanúint” i dtaobh seirbhís a chur ar fáil don phobal i nGaeilge. 

Gheall lucht na Roinne d’Oifig an Choimisinéara chomh maith go n-eiseofaí “meabhrúcháin” i dtaobh na ceiste seo don fhoireann “go rialta as seo amach”. Dhéanfaí seiceáil “ó am go chéile” an raibh na dualgais teanga a gealladh á gcomhlíonadh.

Tuigtear do Tuairisc.ie go measann Oifig an Choimisinéara Teanga gur dócha gur cás a bhí anseo a bhain le duine aonair a chaith go dona


leis an mbean nuair a labhair sí i nGaeilge leis. 

Tuigtear go mbeadh sé i gceist ag Oifig an Choimisinéara Teanga tuilleadh fiosruithe a dhéanamh sa chás go gcruthófaí gur fadhb chórasach atá ag an Roinn maidir le seirbhís a chur ar fáil i nGaeilge nó “go bhfuil patrún ann” i dtaobh na ceiste seo.

Tá Scéim Teanga aontaithe ag an Roinn Oideachais agus Scileanna ina bhfuil gealltanas tugtha maidir le seirbhís ar an nguthán a chur ar fáil do dhaoine a labhraíonn Gaeilge leo.

Tharla an eachta mí ó shin nuair a chuir an bhean glaoch ar phríomhuimhir na Roinne Oideachais ag cuardach eolais. Nuair a labhair sí Gaeilge leis an bhfáilteoir fir a d’fhreagair an fón, dúirt sé léi go borb agus gan aon leithscéal a dhéanamh, ‘Speak English’.

Nuair a d’fhiafraigh an bhean ansin den fháilteoir i mBéarla an amhlaidh nach raibh ‘aon Ghaeilge fágtha sa Roinn Oideachais’, dúradh léi nach raibh.

Níos mó

tuairisc.ie

Sign up for the PEIG newsletter

  • Conradh na Gaeilge
  • Foras na Gaeilge