Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-nilim-sasta-a-bheith-pairteach-i-sorcas-a-chuireann-slainte-daoine-i-mbaol-don-chraic

Nílim sásta a bheith páirteach i sorcas a chuireann sláinte daoine i mbaol don chraic

Creidim go bhfuilim i measc grúpa beag daoine atá in ann a rá go fírinneach nach mbreathnaím ar Love Island. Tá cúpla mír feicthe agam ar líne anseo is ansiúd agus rinne mé Google sciobtha go bhfeicfinn Maura Higgins Longfoirt agus de réir cosúlachta, tá sí ag baint a cáile feiminí amach, ag cur ar a son féin agus ar son na mban eile ar an gclár. 

Seachas sin, níl agus ní raibh aon spéis riamh agam sa gclár. Mhothaigh mé, cosúil le gach clár teilifíse réaltachta eile, go raibh an iomarca bealaí ann go bhféadfaí mí-úsáid a bhaint as na hiomaitheoirí, agus faraor i gcás Love Island, tá sé seo feicthe rómhinic againn. 

Bíodh nó ná bíodh ceamara ort gach nóiméad den lá, níl cúrsaí grá éasca. Cuireadh an dubh ina bhán orainn uilig ag tráth eicínt, agus seans maith go ndearna muidne an rud céanna le daoine eile freisin. 

Ach, níor caitheadh le chéile i dteach thar sáile faoin ngrian muid, gan stitch orainn. Níor cuireadh brú orainn páirtí a aimsiú, le teann faitís go gcaithfí amach as an gcomórtas muid. Má briseadh ár gcroíthe, bhí muid in ann dul abhaile agus teacht ar ais againn féin go príobháideach. 

A mhalairt atá anseo. Mura raibh dóthain aicsin sa gclár, cothaíodh é. Mar shampla, anuraidh, bhí beirt le chéile sa gclár, agus thug léiritheoirí cuireadh do chailín eile a bhíodh ag dul amach leis an bhfear, isteach ar an gclár. Bhí sé cruálach agus mídhaonna ar an gcailín a bhí sáinnithe sa teach, agus gur tháinig an t-eachtra seo aniar aduaidh uirthi. 

Cothaítear teannas agus brú, sa gcaoi agus go mbeidh spraoi againne ag breathnú orthu sa mbaile. Ar ndóigh, mar gheall gur teilifís réaltachta atá i gceist, tá seans ann nach bhfuil rudaí ag cur as do na daoine atá istigh ann mar go dtuigeann siad gur ag aisteoireacht atá siad. 

Faraor, ní féidir linn é sin a rá níos mó, ná glacadh leis. Tuigtear go bhfuil duine ar bith a théann air ag iarraidh a bheith cáiliúil, agus is minic gur daoine sobhriste bog iad taobh thiar den ghaoth uilig. Bristear daoine, mná ach go háirithe, ar an gclár. 

Ag am éigin, beidh ar na hiomaitheoirí an teach a fhágáil, filleadh ar an mbaile, agus maireachtáil arís. Feicfidh siad gach a dúradh fúthu ar líne agus ar chláir eile. Breathnóidh siad ar an gclár agus tuigfidh siad cé gur cheap siad go raibh ceannasaíocht acu ar rudaí, go raibh láimhseáil déanta orthu ag léiritheoirí sa gcaoi agus go bhfanfadh muidne ag breathnú air. 

Mar atá a fhios againn, ní raibh sé seo éasca ar go leor acu, agus níor chuidigh sé lena meabhairshláinte. Tá beirt básaithe. Is léir go dtuigeann ITV é seo anois agus shílfeá go bhfuil siad níos cúramaí faoin gcineál duine a chuireann siad ar an gclár. Tá cabhair shíceolaíoch á thairiscint chomh maith. Níl a fhios agam fútsa, ach nílim sásta a bheith páirteach i sorcas atá ag cur sláinte agus beatha daoine i mbaol don chraic. 

Níos mó