Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-caithfear-luthchleasaithe-oga-a-chosaint-o-dhrugai

Caithfear lúthchleasaithe óga a chosaint ó dhrugaí

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Ní thuigfidh mé go brách cén fáth a ndiúltaíonn daoine glacadh leis go bhfuil lúthchleasaithe ar fud na cruinne, agus ar fud na tíre seo, agus i chuile spórt faoin spéir ag tógáil drugaí. 

Nílim ag rá go bhfuil chuile dhuine acu á dhéanamh, mar níl, ach tá i bhfad níos mó ná mar a shílfeá.

Tá blianta caite againn ag caint ar dhrugaí sa rothaíocht agus sa lúthchleasaíocht. Anois, tá aird á dhíriú ar an rugbaí, ach ar ndóigh níl imreoirí rugbaí in Éirinn á dtógáil. San Afraic Theas atá an fhadhb. Níl tada ar bun anseo. Faraor, tá súil agam nach bhfanfaidh muidne agus na húdaráis chomh soineanta sin, mar dochar don aos óg a bheidh mar thoradh air.

Tá iarchaptaen na hÉireann, Brian O’Driscoll, ag caint go leor na laethanta seo. Labhair sé le bliain faoi dhochtúirí ag tabhairt instealltaí agus piollairí d’imreoirí chun iad a choinneáil ag imirt. Labhair sé arís an tseachtain seo, ag léiriú a imní faoin easpa tástálacha drugaí atá á ndéanamh sa rugbaí i measc na scoláirí óga meánscoile atá ag imirt. 

Shamhlóinn go bhfuil fios a ghnó ag O’Driscoll, agus nach ag caitheamh amach tuairimí gan bunús atá sé. 

Dúirt sé gur ag an leibhéal faoi aois is mó a d’fhéadfadh imreoir óg a bheith meallta. Agus, luíonn sé sin le réasún. Is ag an aois sin a mhealltar daoine i dtreo an óil, toitíní, drugaí agus rudaí eile nár cheart dúinn a dhéanamh. Tá siad ag aois a bhfuil siad ag iarraidh barr feabhais a bhaint amach, agus b’fhéidir slí beatha a fháil ón rugbaí. 

Tá siad fós ag fás, agus dá réir, tá cuid acu níos mó nó níos lú ná chéile, rud a chothaíonn buntáiste don té is láidre sa bpaca. Agus níl aon tástáil á déanamh orthu. Is láidir an t-imreoir óg a dhiúltódh stéaróideach, mar shampla, agus é ráite leis nó léi ag 16 bliain d’aois “níl tú sách maith”. 

Tá tástáil á déanamh ag chuile leibhéal eile, agus in ainneoin sin, tá daoine fós ag dul i ngreim. Frítheadh stéaróideach anabalach i samplaí a thug Aphiwe Dyanti na hAfraice Theas le deireanaí, agus tá seans ann go stopfar ag imirt é, ag braith ar an deireadh a bheidh ag an bhfiosrúchán. 

Bheadh muid ag déanamh faillí ar an spórt agus ar an té atá glan má táimid chun glacadh leis nach bhfuil ábhar mar sin le fáil in aon duine eile, in aon áit eile. Bhí Dyanti le n-imirt i gCorn an Domhain. Cé mhéid imreoir óg a bheidh ag suí sa mbaile in Éirinn, Sasana, an Astráil, aon áit eile, ag rá leis nó léi féin; “tá chuile dhuine eile á dhéanamh.”

Sa lá atá inniu ann, tá fáil ar na drugaí agus na hábhair seo i spórtlanna na tíre. Ní ag na lúthchleasaithe gairmiúla atá siad níos mó.  Go minic, ní thuigtear an tionchar atá acu ar an gcolainn, ar an gcroí ná ar an gcloigeann. Caithfear daoine a chosaint, go háirithe an ghlúin óg atá ag teacht agus a bheidh ag féachaint ar an gcomórtas sa tSeapáin, ag samhlú go mbeidh siad ag an gcéad cheann eile. 

Níos mó