Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-ni-feidir-gealluint-a-thabhairt-go-mbeidh-gaeilgeoir-ar-an-‘late-late-toy-show’-an-nollaig-seo-–-rte

Ní féidir geallúint a thabhairt go mbeidh Gaeilgeoir ar an ‘Late Late Toy Show’ an Nollaig seo – RTÉ

| Meabh Ni Thuathalain |

Deir RTÉ go bhfuil ‘fáilte’ á cur acu roimh iarratais ó pháistí le Gaeilge a bheith ar The Late Late Toy Show i mbliana, ach tá díomá ar thuismitheoir amháin nach bhfuil an stáisiún sásta geallúint a thabhairt go mbeidh an Ghaeilge le cloisteáil le linn an chláir.

Thug urlabhraí ó fhoireann léirithe an Late Late Show le fios go mbeadh fáilte roimh iarratais don chlár ó Ghaeilgeoirí i ndiaidh do Tuairisc.ie soiléiriú a lorg faoi pholasaí an chláir iomráitigh i leith na Gaeilge.

Tuismitheoir is túisce a d’ardaigh ceist na Gaeilge ar The Late Late Toy Show.

Ó tharla gur i mBéarla amháin a fógraíodh an t-eolas maidir leis na héisteachtaí a bheas á reáchtáil don The Late Late Toy Show ar shuíomh RTÉ agus nach raibh fáil ach ar leagan Béarla den fhoirm iarratais don chlár, dúirt Mairéad Ní Iarlaithe i litir a chuir sí chuig lucht an Late Late Show nárbh léir do thuismitheoirí an nglacfaí le hiarratais ó pháistí le Gaeilge.

Próiseas roghnúcháin “cothrom agus neamhspleách” a dhéanann “measúnú ar gach iarratas ar an tslí céanna” atá i bhfeidhm ag RTÉ, a dúirt urlabhraí an stáisiúin.

Ghlacfaí le “hiarratais as Gaeilge agus as Béarla” ó pháistí ar mian leo a bheith páirteach sa chlár i mbliana, a dúirt an t-urlabhraí.

Dúirt Máiread Ní Iarlaithe gur teachtaireacht “chumhachtach” a bheadh ann do chainteoirí óga Gaeilge páiste eile a fheiceáil agus “bréagán spreagúil” á chur i láthair acu ina dteanga féin.

Mar thoradh ar éileamh an tuismitheora, cuireadh an líne ‘Fáilteofar roimh iarratais as Gaeilge’ leis an eolas a ghabhann leis an fhoirm iarratais atá ar fáil i mBéarla amháin ar shuíomh RTÉ. 

Dúradh le Máiréad Ní Iarlaithe, áfach, nach bhféadfadh RTÉ aon gheallúint a thabhairt go mbeadh páiste le cloisteáil ag labhairt na Gaeilge ar an chlár.

Ag labhairt di le Tuairisc.ie, dúirt Ní Iarlaithe gur cúis díomá é nach bhfuil “cur chuige níos gníomhaí” ag an chraoltóir náisiúnta maidir leis an Ghaeilge agus gur deis amú a bheadh ann dul i bhfeidhm ar dhaltaí óga ar fud na tíre mura mbeadh Gaeilgeoir óg le cloisteáil ar The Late Late Toy Show.

The Late Late Toy Show á chraoladh ón mbliain 1975.

Inniu an lá deireanach a ghlacfar le hiarratais ó pháistí ar mian leo a bheith ar mhórchlár na Nollag de chuid RTÉ 1.

Níos mó