Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairiscie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘clann-muid-ata briste.-ta-ar-gcroi-craite-do-d’uireasa,-ana’-–-mathair-ana-kriegel

‘Clann muid atá briste. Tá ár gcroí cráite do d’uireasa, Ana’ – máthair Ana Kriégel

| Sean O Mainnin |

Cinneadh sa Phríomh-Chúirt Choiriúil inniu gur Dé Máirt seo chugainn a ghearrfar pianbhreith ar an mbeirt bhuachaillí a ciontaíodh i ndúnmharú Ana Kriégel, cailín 14 bliain d’aois.   

Tá an bheirt bhuachaillí atá 15 bliain d’aois anois ar a gcoinneáil ó ciontaíodh iad níos túisce sa mbliain.

Chualathas sa chúirt ráiteas tionchair íospartaigh cumhachtach mothálach ó mháthair Ana, Geraldine.

Ciontaíodh an bheirt déagóirí, Buachaill A agus Buachaill B mar atáthar a thabhairt orthu, i ndúnmharú Ana Kriégel i dteach feirme tréigthe i Leamhcán in iarthar chathair Bhaile Átha Cliath ar an 14 Bealtaine 2018.

Ciontaíodh Buachaill A i dtromionsaí gnéasach chomh maith.

Níor gearradh príosún saoil ar na buachaillí de bharr a n-óige agus cuireadh go dtí Ionad Coinneála Bhaile an Oibricigh iad fad is a bhí tuairiscí á n-ullmhú.

Lorg an Breitheamh Paul McDermott “cúnamh gairmiúil” sa gcás a bhí “an-deacair”.

Cuireadh measúnuithe síciatracha agus síceolaíochta ar fáil don Bhreitheamh McDermott Dé hAoine seo caite.

D’éist an Breitheamh inniu le fianaise maidir leis na tuairiscí sin.

Tugadh deis chomh maith do dhlíodóirí cosanta na mbuachaillí aighneachtaí a chur os comhair na cúirte maidir leis an bpianbhreith a ghearrfaí.

Níor cheadaigh an Breitheamh McDermott ach cúigear iriseoirí ag an éisteacht chúirte. Dúirt sé go bhfaca sé féin “an méid a d’fhulaing” na buachaillí de bharr an cháis agus go raibh “brú uafásach” ar na buachaillí.

Chaithfí srian a chur leis an líon iriseoirí a bheadh sa chúirt lena chinntiú nach gcuirfeadh atmaisféar na cúirte isteach ar “dhínit agus leas” na mbuachaillí ach a laghad agus ab fhéidir.

Ina ráiteas tionchair íospartaigh, dúirt máthair Ana Kriégel, Geraldine, nach raibh sa saol ach anó d’uireasa a n-iníne.

Bhí Ana “ar an bpáiste is aoibhne ar domhan”, a dúirt sí.

Dúirt sí go raibh an 10 Lúnasa 2006, an lá ar glacadh sa chúirt léi féin agus a fear céile, Patric, mar thuismitheoirí Ana, ar an lá ab fhearr ina saol.

Ní raibh aon insint béil a dúirt sí ar an méid a bhí á fhulaingt acu ná ní fhéadfaí cur síos ar an bpian agus an t-uafás a bhain leis an scéal.

“Clann muid atá briste. Tá ár gcroí cráite do d’uireasa, Ana. Tá tráma ar oiread sin daoine i saol Ana agus tromluí, strus agus imní ag cur as dóibh, ní ar dhaoine fásta amháin atá tráma ach páistí nach tráma amháin atá aorthu ach a bhfuil eagla a mbeatha orthu chomh maith.

“Tá Ana imithe ó na daoine sin ar fad a raibh grá acu di. Cuimhnighí ar an ngrá a bhí aici daoibh agus coinnigí an grá sin in bhur gcroí choíche. Go riabh maith agat, a Ana, as an ngrá muirneach sin a bhronnadh orainn. Braithimid uainn thú. Tá grá againn duit. Ní éireoidh le duine ar bith an méid sin a bhaint dínn,” a dúirt máthair Ana Kriégel.

Níos mó