Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-deimhnithe-ag-aire-stait-na-gaeltachta nar-chaith-foras-na-gaeilge-e700,000-da-mbuisead

Deimhnithe ag Aire Stáit na Gaeltachta nár chaith Foras na Gaeilge €700,000 dá mbuiséad

| Tuairisc.ie |

Tá sé deimhnithe ag Aire Stáit na Gaeltachta Seán Kyne nár chaith Foras na Gaeilge €700,000 den bhuiséad a ceadaíodh dóibh anuraidh.

Ar Nuacht a hAon ar RTÉ RnaG a shoiléirigh an tAire Stáit an méid sin i ndiaidh gur theip ar Roinn na Gaeltachta agus Foras na Gaeilge déanamh amhlaidh.

Mar a tuairiscíodh anseo ar dtús, níor chaith an Foras Teanga €13.325 milliún den €14.028 milliún a cheadaigh Roinn na Gaeltachta dóibh do 2018.

Tugtar le fios i dtuarascáil de chuid an Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste nár chaith an Foras Teanga €703,000 in 2018 mar gheall ar gan oiread dul chun cinn a bheith déanta ar thograí áirithe is a bhíothas ag súil leis.

Chomh maith leis sin, luaitear go raibh rátaí malairte airgid ‘buntáisteach’ anuraidh ann agus nár tháinig íocaíocht cnapshuimeanna pinsin a rabhthas ag súil leo i gceist.

Tá sé tagtha chun solais anois chomh maith nár chaith an Foras Teanga €481,000 den mhaoiniú a cuireadh ar leataobh dóibh in 2017, rud a fhágann nár éirigh leis an bhForas nach mór €1.2 milliún dá mbuiséad a chaitheamh idir 2017 agus 2018.

Ní raibh Roinn na Gaeltachta sásta a rá le Tuairisc.ie cé mhéid den €703,000 nár caitheadh in 2018 a bhain le Foras na Gaeilge agus cé mhéid de a bhain le Gníomhaireacht na hUltaise, an dá eagraíocht a dtugtar an Foras Teanga orthu.

Thug Foras na Gaeilge le fios do Tuairisc.ie nárbh eol dóibhsean ar bhain an t-airgead nár caitheadh leosan.

Ach dheimhnigh Seán Kyne inniu gur le Foras na Gaeilge a bhain an t-airgead nár caitheadh, deimhniú a fhágann go bhfuil brú á chur anois ar an eagraíocht trasteorann ceisteanna a fhreagairt faoin easpa caiteachais.

Dúirt Ard-Rúnaí Chonradh na Gaeilge Julian de Spáinn ar Nuacht a hAon go raibh “díomá” air faoin scéal agus go raibh sé “níos deacra” cás a dhéanamh d’airgead breise don Ghaeilge nuair atá airgead “ag dul ar ais”.

Bheadh sé ag súil go míneofaí an scéal, a dúirt de Spáinn.

Níos mó