Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘we-are-sorry-for-the-humiliation,-disrespect-and-deceit’-–-leithsceal-stait-gafa-ag-an-taoiseach-le-mna-cervicalcheck

‘We are sorry for the humiliation, disrespect and deceit’ – leithscéal stáit gafa ag an Taoiseach le mná CervicalCheck

| Tuairisc.ie | ,

Tá leithscéal oifigiúil gafa ag an Taoiseach thar ceann an stáit leis na mná a bhí thíos leis na laigí sa chóras CervicialCheck.

Ag labhairt dó sa Dáil tráthnóna ghabh an Taoiseach Leo Varadkar leithscéal thar ceann an stáit leis na mná ar fad a bhí buailte ag teip an chórais agus lena muintir.

“Déanaimid leithscéal leo siúd a ar scriosadh a saol, déanaimid leithscéal leo siúd ar milleadh a saol agus déanaimid leithscéal leo sin go bhféadfadh saol difriúil a bheith acu,” a dúirt an Taoiseach. 

Ghabh sé leithscéal chomh maith faoin ‘liosta fada botún’ a rinneadh agus faoin “teip an fhírinne iomlán a insint” agus faoi iarrachtaí a rinneadh “a bheag a dhéanamh” den scéal.

Ghabh an Taoiseach leithscéal thar ceann an Stáit chomh maith as an “náire” a tugadh do na mná.

“Tá brón orainn mar gheall ar an náire, an dímheas agus an chalaois,” a dúirt an Taoiseach.

“Gabhaimid leithscéal leo siúd a tháinig slán agus ar fhág an scéal a rian orthu, idir chorp agus anam. Agus dá gclainne arb amhlaidh an scéal acu. Gabhaimid leithscéal leo siúd atá anseo inár láthair. Leo siúd atá ag baile agus a choinnigh an scéal chucu féin. Déanaimid leithscéal leo siúd atá imithe ar shlí na fírinne agus leo siúd nach féidir leo a bheith anseo.

“Aithnímid an teip a bhain le CervicalCheck. Tá leithscéal an lae inniu ródhéanach do chuid do na daoine a d’fhulaing. Do dhaoine eile ní leor é. Is do na daoine ar lig an Stát síos iad, agus is do na clainne a d’íoc as an teip sin é,” a dúirt an Taoiseach.

Thart ar 1,000 bean agus a ngaolta a bhí thíos leis an gconspóid CervicalCheck, a tháinig chun solais anuraidh de bharr cás cúirte Vicky Phelan san Ard-Chúirt.

Bhí Vicky Phelan féin i measc na mban a bhí sa Dáil inniu chun éisteacht leis an Taoiseach.

Theip ar an tseirbhís CervicalCheck sa tslí is nár tugadh le fios do mhná a raibh ailse orthu go raibh atástáil déanta ar a gcéad thástálacha smearaidh. 

I gcásanna áirithe fuarthas gur chun leas na mban a bheadh sé dá mbeadh eolas acu faoi thorthaí na dtástálacha nua níos túisce acu agus cúram a fháil acu dá réir.

Bhí a fhios ag na mná go léir atá i gceist go raibh ailse orthu ach ní fios go baileach cé mhéad acu ar deineadh léamh míchruinn ar a gcéad tástálacha. 

Dúirt an Dr Gabriel Scally, údar dhá thuarascáil faoin gconspóid, gur “céim mhór nár facthas a leithéid cheana” a bhí i leithscéal an stáit. 

Dúirt sé gur “teip iomlán ó bhun go barr” a bhí i gceist agus gur caitheadh go huafásach ar fad le cuid de na mná. 

Bhásaigh cuid de na mná a bhí i gceist ó tháinig an chonspóid chun solais.

Dúirt an Dr Gabriel Scally ar maidin go raibh sé sásta go raibh na moltaí a bhí déanta aige á gcur i bhfeidhm ag an HSE. Dúirt sé áfach go raibh “go leor eile le déanamh” agus go gcaithfí díriú ar chóras tástála nua don víreas HPV a thabhairt isteach.

Níos mó