Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-ni-bhionn-aon-chraic(eann)-sa-triomach

Ní bhíonn aon chraic(eann) sa triomach

| An Cailin sa Chathair |

Ní bhíonn aon chraic sa triomach, go háirithe nuair a bhíonn tú i gcaidreamh. Mura bhfuil tú i gcaidreamh, nó má tá deireadh díreach tagtha le caidreamh, beidh tréimhsí ‘tirime’ ann anseo is ansiúd. Ach céard faoi chaidreamh fadtéarmach a mbíonn triomach ann?

Má tá tú i gcaidreamh ach gan a bheith ag bualadh craicinn, b’fhéidir go gceapfá nach leor thú, go bhfuil rud éigin as bealach i do chaidreamh, nó go bhfuil rud éigin mícheart leat féin. Tá mise díreach tar éis ‘triomach’ a bheith agam i mo chaidreamh-sa, agus tuigim do chás.

Chuir sé amhras orm go raibh rud éigin mícheart sa chaidreamh, amhras orm go raibh dúil chéanna agam i mo chéile ar chúis éigin, agus amhras orm go raibh rud éigin mícheart liom féin. Agus tú i lár an ruda, bíonn sé deacair tuiscint cheart a fháil air, go háirithe nuair a thuigeann tú go mbíonn triomaigh ag teacht agus ag imeacht, is cuma cé acu singil nó i gcaidreamh atá tú. 

Mar sin féin, tá cúpla cleas seanbhunaithe ann a bhrisfidh an triomach i gcaidreamh. Ní bhíonn ort a dhéanamh, in amanna, ach an meon ceart a aimsiú, agus tiocfaidh achan rud le chéile. 

Lig do scíth

Is fusa a rá ná a dhéanamh, ar ndóigh. Ach má bhím trína chéile ag an obair, ag glanadh an tí, ag déanamh na dteachtaireachtaí, agus achan rud leadránach eile a bhaineann le bheith i do dhuine fásta, is furasta dearmad a dhéanamh ar an gcollaíocht. 

Má tá mé ag ligean na collaíochta i ndearmad mar gheall ar ghnáthchúraimí an tsaoil, déanaim iarracht am a chur ar leataobh dom féin mar dhuine sula gcuirim am ar leataobh dúinn féin mar lánúin. Is iondúil gur folcadh breá fada a bhíonn ann, agus gloine fíona agus leabhar agam. Pointí breise más leabhar graosta atá ann. Agus dearmad déanta agam ar na rudaí atá le déanamh agam, tá sé i bhfad níos éasca luí isteach ar an gcollaíocht. 

Lámhchartadh

Mar a bheadh preabsheoláin ann don mhiangas! 

Le tamall anuas airím go bhfuil an miangas ag trá ionam. Níl raibh an oiread sin spéise agam sa chollaíocht agus a bhíonn, agus tá mé thíos go mór leis. Le spionn maith collaíochta a chur orm féin arís, thosaigh mé ar an méirínteacht. 

Cabhróidh an t-am seo a chuireann tú ar leataobh duit féin splanc a chur ionat agus macnas a spreagadh arís agus tú ag cuimhneamh ar na rudaí maithe ar fad faoin gcollaíocht (ar fhaitíos go raibh dearmad déanta agat). Anuas air sin, cabhróidh sé leat a rá le do chéile cé na rudaí a thaitníonn leat má thuigeann tú féin mar is ceart iad, agus músclóidh sé sin an chraic agus an craiceann sa seomra leapa arís. 

Sos

An rud is mó a chabhraíonn liomsa agus triomach collaíochta ann ná saoire bheag. Is cuma cé acu deireadh seachtaine i mbaile eile, laethanta fada saoire thar lear, nó, go deimhin, babhta collaíochta áit éigin seachas an leaba, is féidir le collaíocht in áit éigin as an ngnáth cabhrú leat. 

Más acmhainn duit deireadh seachtaine nó laethanta saoire a chaitheamh áit éigin eile, is é is fearr. Éalóidh tú ó strus an ghnáthshaoil, agus ligfidh tú do scíth ag an am céanna. Cabhróidh sé leat athmhuintearas a dhéanamh le do chéile, agus leat féin, agus seans gurb in é a theastaíonn. 

Ní mhaireann an triomach go deo, cé go n-airíonn sé mar sin anois agus arís. Tabhair aire duit féin, agus tabharfaidh sé sin aire do do chaidreamh. 

Níos mó