Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-an-datheangachas-ina-chabhair-ag-daoine-a-bhfuil-ms-orthu

An dátheangachas ina chabhair ag daoine a bhfuil MS orthu

| NÓS Suíomh Gréasáin |

D’fhéadfadh an dátheangachas a bheith ina cosaint ar an maolú intinne i ndaoine a bhfuil scléaróis iolrach orthu, dar le staidéar nua a rinneadh le deireanas. 

D’éirigh níos fearr le daoine dátheangacha a bhfuil MS orthu ná mar a d’éirigh lena gcomhghleacaithe aonteangacha i dtástálacha cognaíochta a rinneadh mar chuid den taighde. Foilsíodh torthaí an taighde san iris eolaíochta Linguistic Approaches to Bilingualism.

Fuarthas sa taighde gur beag difear a bhí idir daoine nach bhfuil MS orthu agus daoine dátheangacha a bhfuil MS orthu, ach bhí torthaí na ndaoine aonteangacha a bhfuil MS orthu níos measa ná an grúpa cóimheasa. 

“Seo an chéad staidéar a rinneadh inar iniúchadh an smaoineamh go bhfuil buntáiste sa dátheangachas maidir le galair néaraimheathlúcháin ar nós MS. Cé go ndéantar formhór na staidéaracha anailís ar othair a bhfuil an néaltrú orthu, dhírigh ár staidéar ar cheithre ghrúpa daoine agus léirítear ann buntáiste mór cognaíochta do dhaoine ilteangacha a bhfuil MS orthu i gcomparáid le daoine aonteangacha,” a dúirt an Dochtúir Fraibet Aveledo, léachtóir leis an Dátheangachas in Ollscoil Reading.

Rinneadh an taighde le grúpaí othar in Ospidéal Gregorio Marñón in Madrid na Spáinne. Cuireadh na tástálacha céanna ar dhaoine nach bhfuil MS orthu, daoine dátheangacha a bhfuil MS orthu, agus daoine aonteagnacha a bhfuil MS orthu. 

“An rud is spreagúla faoin staidéar seo ná go léirítear ann den chéad uair go gcabhraíonn an dátheangachas le cur in aghaidh an néaraimheathlúcháin a ghabhann le MS.

“Tugadh roinnt leideanna i staidéaracha a rinneadh roimhe seo go bhféadfadh an t-ilteangachas an intinn a chosaint, agus go méadaítear na ceantair sin san intinn a bhaineann le foghlaim agus próiseáil teangacha. Anois, léiríonn an staidéar nua seo cén chaoi a n-oibríonn an smaoineamh seo,” a dúirt duine eile den lucht taighde, an Dochtúir Christos Pliatsikas. 

Deir na taighdeoirí go bhfuil siad sásta gur féidir leo eolas nua a thabhairt do dhaoine a bhfuil MS orthu faoi bhealaí is féidir dul i ngleic leis an ngalar. 

Níos mó