Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘the-fada-is-back-on-tanaiste’-–-aird-tarraingthe-athuair-ag-leo-varadkar-ar-an-sineadh-fada

‘The fada is back on Tánaiste’ – aird tarraingthe athuair ag Leo Varadkar ar an síneadh fada

Tá an fada ‘ar ais’ ar an fhocal ‘Tánaiste’ ar chárta aitheantais nua cheannaire Fhine Gael, Leo Varadkar.

I dtvuít a chuir an Tánaiste nuacheaptha amach chuig a leantóirí ar Twitter, d’fhógair Leo Varadkar go bhfuil an fada ar ais ar an fhocal Tánaiste ar a chárta aitheantais nua mar ba chóir.

Revised Estimates done in the Dáil. Hundreds of millions secured for business grants & loans. More to come in the July Jobs Stimulus. And the fada on Tánaiste is back pic.twitter.com/OuStGutGEc

— Leo Varadkar (@LeoVaradkar) June 30, 2020

Tharraing tvuít an Tánaiste go leor airde i measc na nGael ar Twitter a thuigeann go maith na deacrachtaí a bhíonn ag an fada céanna sa státchóras.

Grá mór don fada

— Mary (@mmcrabbitt) June 30, 2020

Maith thú as tacú le feachtas na bhfadaí

— Aodh Ó Fearraigh (@HMFerry) June 30, 2020

Ardfhear ár dTánaiste!

— John Ó Ríordáin (@thesraid) June 30, 2020

Iontach go deo go bhfuil an síneadh fada beo 🙌🏻

— Ceara Ní Choinn (@CearaQuinn) June 30, 2020

D’aithin mé sin an lá faoi dheireadh – shílfeá go mbeadh rudaí mar sin cruinn

— Dessie Tennyson (@iGael1) June 30, 2020

Chuir Varadkar an tvuít amach faoin litriú ceart a bheith ar a chárta aitheantais nua i ndiaidh do go leor daoine iontas  a dhéanamh faoin scéal nach raibh an focal ‘Tánaiste’ litrithe i gceart ar an chárta aitheantais a eisíodh dó.

Something old, something new, something blue pic.twitter.com/wbDsTWfkkE

— Leo Varadkar (@LeoVaradkar) June 27, 2020

Ní féidir le Roinn an Taoisigh Tánaiste a litriú. 🙄

— John Ó Ríordáin (@thesraid) June 28, 2020

Surely we could stretch finances to a card company that can put a fada on tánaiste 🤦🏻‍♀️

— Ciara Nic Aodha (@mccoyciara) June 27, 2020

pic.twitter.com/ku1emZmBWY

— Harvey Donnelly (@HarveyRDonnelly) June 27, 2020

It angers me when Irish IT systems, websites and apps don’t accommodate Irish words and names. So many don’t accept the apostrophe in Irish names. Disgraceful that the government security system doesn’t allow standard letters As Gaeilge.

— Kaye Exe (@ExeKaye) June 28, 2020

Dúirt an t-iarThaoiseach cheana go raibh sé “mícheart” síneadh fada a fhágáil ar lár in ainmneacha daoine.

Ag trácht dó anuraidh ar chonspóid faoin síneadh fada, dúirt an Taoiseach go bhfuil an fada “chomh tábhachtach” le litir.

“Bheadh sé ceart an fada a úsáid agus bheadh sé mícheart gan an fada a úsáid.

“Is ceart agus is cóir go mbeadh ainmneacha daoine ceart agus má tá síneadh fada i gceist, sin é atá ann,” a dúirt sé.

Bhí Varadkar ag trácht ar chinneadh a rinne Oifig an Choimisiúin um Chosaint Sonraí anuraidh nach raibh sé in aghaidh an dlí ag comhlachtaí ainmneacha Gaeilge a litriú mícheart trí shínte fada a fhágáil ar lár.

Dúirt an Coimisiún nach ceart absalóideach é ag an duine a bhfuil síneadh fada ina ainm an t-ainm sin a bheith litrithe go cruinn agus an síneadh fada ann.

Bunaíodh an fiosrúchán nuair a rinne an léiritheoir teilifíse Ciarán Ó Cofaigh gearán leis an gCoimisinéir faoina ainm a bheith á litriú mícheart ag an HSE.

Bhunaigh an léiritheoir scannáin aitheanta an feachtas Faigh do ‘fada’ mí Dheireadh Fómhair seo caite chun Gaeil á spreagadh le héileamh a dhéanamh go litreodh comhlachtaí príobháideacha agus eagrais stáit a gcuid ainmneacha go cruinn agus go gcuirfí na sínte fada isteach.

Níos mó