Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-mearbhall-ar-dhaoine-faoi-dhuais-‘aisteach’-nua-do-chraoltoiri-gaeilge-‘solabhartha’

Mearbhall ar dhaoine faoi dhuais ‘aisteach’ nua do chraoltóirí Gaeilge ‘solabhartha’

| Padraic O Ciardha | ,

Tá mearbhall ar idir chraoltóirí agus shochtheangeolaithe faoi dhuais nua atá le bronnadh ag Gradaim Chumarsáide an Oireachtais i mbliana – ‘Craoltóir Solabhartha na Bliana’.

Fógraíodh an gradam nua le déanaí agus é mar aidhm ag lucht an Oireachtais aitheantas a thabhairt do chraoltóirí “as cur i láthair soiléir, snasta, líofa, i dteanga shaibhir chruinn, agus a bhfuil rithim nádúrtha na Gaeilge ina sruth cainte”.

Dúirt an léachtóir agus iarchraoltóir aitheanta Norita Ní Chartúir le Tuairisc.ie gur chuir sí fáilte roimh an ngradam ach go raibh sé “truamhéalach ach réalaíoch” go bhfuil a leithéid ag teastáil agus í den tuairim go raibh sé “an-deacair” sárchraoltóir sna meáin Ghaeilge a fháil.

Ach dar le roinnt mhaith Gael ar Twitter, craoltóirí de chuid RTÉ RnaG ina measc, tá sé “aisteach” go bhfuil a leithéid de ghradam le bronnadh ag an Oireachtas.

Níor thuig mise seo ach oiread- nach sin bunchloch na craoltóireachta?!

— Siún Ní Dhuinn (@Siuners) August 5, 2020

Iontas orm a leithéid de ghradam a bheith ann . Iontas orm fosta gur fir ar fad agus cainteoirí le canúint Chonnachta a moladh san alt .

— Áine Ní Bhreisleáin (@AineEibhlin) August 5, 2020

Aisteach go leor. Céard is solabharthacht ann? Déarfadh an duine niogóideach go mbeadh freagra na ceiste sin ag an té a bhfuil sé acu. Leibhéil éagsúla Íde-eolaíochta teanga le cíoradh san alt sin

— Oisín Montanari (@OMontanari) August 5, 2020



Dúirt an sochtheangeolaí as Gaeltacht na nDéise, Noel Ó Murchadha, go bhfuil sárchraoltóirí ann sna meáin Ghaeilge i láthair na huaire, ach go bhfuil sé “níos tábhachtaí aitheantas a thabhairt do dhaoine as an obair a dhéanann siad seachas as an mbealach a labhraíonn siad”.

Ait an gradam é seo. Cosúil le rud a fhoilseofaí in Ar Son na Cúise. Tá sárchraoltóirí deisbhéalacha againn a léiríonn gur mó slí le bheith soiléir, snasta, saibhir srl. B’fhiú go mór díriú ar an obair a dhéanann siad seachas ar an tslí a labhraíonn siadhttps://t.co/LboXCFH8rO

— Noel Ó Murchadha (@NoelOMurchadha) August 5, 2020



Mhaígh daoine eile go raibh dearcadh sotalach ag baint le cuid de scéal an ghradaim nua agus gurb amhlaidh go gcuirfí faitíos ar dhaoine an Ghaeilge a úsáid.

Dúirt Órla O’Donnell, iriseoir de chuid RTÉ News, go raibh “an meon céanna” ann nuair a thosaigh sí ag obair le Teilifís na Gaeilge breis is 20 bliain ó shin.

Ní maith liom é seo ar chor ar bith. An saghas dearcadh a bhí ann nuair a thosaigh mé le TNaG i 1996…..

— Órla O’Donnell (@Orlaodo) August 5, 2020

Sin é go díreach é faoin nGradam nua seo- an é sin an pointe?! https://t.co/g75jrycjaq

— Siún Ní Dhuinn (@Siuners) August 5, 2020

Ró-mhinic tá an iomarca plé á dhéanamh ar ghramadach agus nathanna cainte, agus níl trácht ar bith gur scéal an lae inné atá faoi chaibideal acu… rud a dhéanann ceap magaidh de nuacht. Tá an dá rud an-thábhachtach, ach níl ach ceann acu ag fáil aon aird.

— MáireT (@MaireTNC) August 5, 2020

Mheas Páid Ó Donnchú, a bhíonn i mbun tráchtaireachta ar líne go minic faoi chás na teanga, go raibh ciall leis an ngradam nua agus gurb amhlaidh go mbíonn an iomarca duaiseanna á mbronnadh ar iriseoirí na Gaeilge.

Tá an ceart ag Norita, creidim féin. Tá sé pianmhar, scaití, do chainteoirí maithe ag éisteacht do mo leithéidse.

I bhfad an iomarca gradaim tugtha amach chuig iriseoirí na Gaeilge IMTP, ach géarghá leis an gceann seo.

— Páid Ó Donnchú (@donnchup) August 5, 2020

Níos mó