Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘an-oiche-roimh-nollaig’-i-ngaeilge-bhinn-thir-chonaill

‘An Oíche Roimh Nollaig’ i nGaeilge bhinn Thír Chonaill

| Maitiu O Coimin |

Tá aistriúchán déanta ag Clíona Ní Ghallchóir, as Mín an Chladaigh i nGaeltacht Thír Chonaill, le cabhair ó Shéamus Ó Coileán, ó OÉ Gaillimh, ar an dán cáiliúil ‘The Night Before Christmas’ le Clement Clarke Moore.

Tá Clíona i mbliain na céime in Ollscoil na hÉireann, Gaillimh, agus í ag súil le céim a fháil sa Ghaeilge agus san Aistriúchán an bhliain seo chugainn. Tá Séamus ina léachtóir ar an gcúrsa céanna agus ba é a d’iarr ar Chlíona an t-aistriúchán a bhí déanta aige féin ar an dán a chur in oiriúint do chanúint Uladh.

“Rinne Séamus leagan i nGaeilge na Mumhan. Shíl muid go mb’fhéidir linn na canúintí eile a dhéanamh fosta, sílim go bhfuil leagan Chonamara le déanamh freisin, agus go mbeadh na scoileanna agus grúpaí tuismitheoirí ábalta tarraingt ar an áis.

“Idir mé féin agus é féin, chuir muid Gaeilge Uladh ar an dán, agus muid ag iarraidh focail a chur isteach atá againne i dTír Chonaill a fhad is a bhí an rithim á coinneáil againn,” a dúirt Clíona le NÓS.

Scríobh Clement Clarke Moore a dhán ‘A Visit From Saint Nicholas, nó ‘The Night Before Christmas’ mar is fearr aithne air, sa bhliain 1823 agus tá sé ar cheann de na dánta Nollag is cáiliúla i saol an Bhéarla, agus maítear go minic go raibh tionchar mór ag an dán ar an íomhá de Dhaidí na Nollag atá coitianta timpeall an domhain sa lá atá inniu ann.

“Is dán thar a bheith cáiliúil atá ann, agus nuair a bhí mé féin ar scoil ní raibh againne ach an leagan Béarla. Is maith liom go mbeidh an leagan seo ar fáil anois do scoileanna. Tá go leor amhrán Nollag ann i nGaeilge ach tá easpa dánta ann. Tá sé rótheann leis an Nollaig anois a bheith ag smaointiú ar dhán eile a aistriú ach ba mhaith liom níos mó den aistriúchán liteartha a dhéanamh,” a dúirt Clíona, a chaith an bhliain seo caite ag obair, mar chuid dá céim, le rannóg an aistriúcháin sa Chomhairle Contae.

Níos mó