Home
Age Groups
Age Group > 4
Irish Names
Playgroups
Using Irish with your Children
Raising Children with Irish Outside the Gaeltacht
Raising Children through Irish in the Gaeltacht
Support, Services & Facilities
Age Group 4 > 12
All-Irish Primary Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Festivals
Support, Services & Facilities
Benefits of All-Irish Education
Age Group 12 > 18
All-Irish Secondary Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Festivals
Using Your Irish Name
Support, Services & Facilities
Benefits of All-Irish Education
Age Group 18 > 22
Irish Societies & Student Unions
Irish Third Level Courses
Festivals
Support, Services & Facilities
Learn Irish: 18-22 year olds
Age Group 22+
Careers With Irish
Classes for Adults
Get Involved
Conversation Circles
Festivals
Support, Services & Facilities
Speaking to Your Grandchildren
Community
10 Reasons to Register to our Business Directory
Conversation Circles
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Surnames
Organisations
Festivals
Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Learn
Learn Irish
Playgroups
All-Irish Secondary Schools
All-Irish Primary Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Benefits
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Working With Irish
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs (Ireland)
Jobs
Irish Language Careers Booklet
Jobs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-an-roinn-slainte-ag-obair-ar-phasanna-vacsaine-a-chur-ar-fail-i-ngaeilge

An Roinn Sláinte ag obair ar phasanna vacsaíne a chur ar fáil i nGaeilge

Tá geallta ag an Roinn Sláinte go mbeidh leagan Gaeilge ar fáil de na ‘pasanna vacsaíne’ atá le heisiúint amach anseo ag ballstáit an Aontais Eorpaigh.

Cé gur thug urlabhraí ón Roinn Sláinte le fios do Tuairisc.ie gur faoin Aontas Eorpach a bheadh sé na Deimhnithe Glasa Digiteacha a chur ar fáil i nGaeilge agus i mBéarla, thug an Coimisiún Eorpach le fios gur ar rialtas na hÉireann a bhí an dualgas sin.

Nuair a cheistigh Tuairisc.ie an Roinn Sláinte arís faoin scéal, dúradh go raibh sé “ar intinn ag an Roinn leaganacha Gaeilge agus Béarla de na teastais a chur ar fáil”.

Tagann geallúint na Roinne Sláinte sna sála ar chonspóid faoi na deacrachtaí a bhí ag daoine clárú don vacsaín i nGaeilge.

Ní féidir clárú don vacsaín ar líne i nGaeilge go fóill, teip atá á fiosrú ag an gCoimisinéir Teanga. Chuir Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte rogha na Gaeilge ar fáil ar roghchlár réamhthaifeadta a líne cabhrach do dhaoine atá ag iarraidh clárú do vacsaín ar an bhfón.

Gheall an Roinn Sláinte mí na Nollag go gcuirfí gach eolas faoin vacsaín ar fáil i nGaeilge. Gealladh chomh maith go gcuirfí an t-eolas i nGaeilge ar fáil an t-am céanna a bhfoilseofaí i mBéarla é.

Chuir Conradh na Gaeilge, a d’ardaigh ceist na bpasanna vacsaíne leis an Aire Sláinte, fáilte roimh an scéal go bhfuil siad le heisiúint i nGaeilge agus i mBéarla.

Fianaise a bheidh sna Deimhnithe Glasa Digiteacha go bhfuil duine vacsaínithe in aghaidh an Covid-19, nó go bhfuil toradh tástála diúltach faighte aige, nó go bhfuil sé tagtha chuige féin ó Covid-19.

Tá sé i gceist go mbeadh sé níos éasca ag saoránaigh de chuid an Aontais Eorpaigh saorghluaiseacht shábháilte a dhéanamh laistigh den Aontas le linn phaindéim Covid-19 ach an pas seo a bheith acu. 

Beidh siad ar fáil saor in aisce do shaoránaigh i ngach ballstát den Aontas i bhfoirm dhigiteach nó i bhfoirm pháipéir agus beidh siad ar fáil sa teanga náisiúnta agus sa Bhéarla.

Tá ráite ag an gCoimisiún Eorpach go bhfuil dualgas ar na ballstáit féin na pasanna a chur ar fáil ina dteangacha náisiúnta.

“Cé go bhfuil airteagal sa rialachán (mar atá sé) maidir le sonraíochtaí teicniúla (Airteagal 8), le hidir-inoibritheacht agus araile a chinntiú, is iad na Ballstáit a bheidh freagrach as na deimhnithe a eisiúint (na leaganacha teanga san áireamh).”

Níos mó

Sign up for the PEIG newsletter

  • Conradh na Gaeilge
  • Foras na Gaeilge