Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
‘na-biodh-taom-croi-agat-ach-le-linn-uaireanta-oifige’-–-fearg-ar-fhear-gaeltachta-faoi-sheirbhisi-slainte

‘Ná bíodh taom croí agat ach le linn uaireanta oifige’ – fearg ar fhear Gaeltachta faoi sheirbhísí sláinte

| Tuairisc.ie | , , ,

Bhí ar fhear Gaeltachta a raibh taom croí aige ag an deireadh seachtaine aistear beagnach 200km a dhéanamh toisc nach raibh an cúram a bhí ag teastáil uaidh ar fáil dó in Ospidéal Phort Láirge.

Bhí ar Sheán Breathnach ón Rinn taisteal chomh fada le hOspidéal na hOllscoile, Corcaigh, in otharcharr mar gheall nach raibh seirbhísí croí ar fáil in Ospidéal na hOllscoile, Port Láirge ag an deireadh seachtaine.

Agus é faoi agallamh ar an gclár An Saol ó Dheas ar RTÉ Raidió na Gaeltachta, dúirt Breathnach go raibh an t-ádh leis a bheith beo i ndiaidh na heachtra.

“Tá fearg orm nach raibh mé in ann dul go Port Láirge agus go bhféachaidís i mo dhiaidh thíos ansan,” arsa Breathnach. “Tá go leor daoine tar éis bás a fháil ar thaobh an bhóthair ar a slí go Corcaigh nó Baile Átha Cliath mar gheall air seo.”

Mhínigh Breathnach go raibh pianta ag cur isteach air ó lár na seachtaine seo caite ach nár bheartaigh sé dul isteach go dtí Ospidéal Phort Láirge go dtí maidin Dé Sathairn tar éis dó comhairle a fháil nuair a d’éirigh an phian níos measa.

Agus a bhean á thiomáint, dúirt Breathnach gur shroicheadar Ospidéal Phort Láirge gan mhoill. Ba léir an-tapa, a deir sé, go mbeadh gá é a aistriú go Corcaigh don chúram a bhí ag teastáil mar go raibh baol ann go mbeadh taom croí eile aige.

“Níl an tseirbhís i bPort Láirge. Tá dhá cath lab i bPort Láirge, ach níl aon dochtúirí nó banaltraí ann chun iad a oibriú… Níl siad oscailte ag an deireadh seachtaine. Má tá tú chun taom croí a bheith agat nó má tá aon trioblóid leis an gcroí agat, caithfidh tú é a dhéanamh in uaireanta oifige.”

“Tháinig beirt leaids otharchairr isteach agus bhí trolly acu agus dúirt siad ‘Are you Seán?’  ‘I am,’ arsa mise.  ‘You’re coming with us.’ ‘You’ve the wrong fella,’ a dúirt mise.  ‘We’re going for a spin now.’ Agus dúradar go rabhamar ag dul go Corcaigh agus nach mbeadh muid ag déanamh aon mhoill.”

Tugadh Breathnach san otharcharr go dtí Ospidéal na hOllscoile i gCorcaigh, agus dúirt sé san agallamh go raibh sé thuas ar an mbord ansin agus na tástálacha leighis tosaithe taobh istigh de dhá nóiméad ón uair gur shroich siad an t-ospidéal.  Bhí siad in ann fáil réidh ansin leis an mbac a bhí ina chroí, ach deir Breathnach go raibh an t-ádh dearg leis agus gur iomaí duine nach raibh an t-ádh céanna leo.

Tá sé ar ais sa bhaile sa Rinn ó oíche Dé Céadaoin.

Dúirt sé go raibh sé in am ag na polaiteoirí gníomhú ar na gealltanais a bhí tugtha do mhuintir an iardheiscirt le fada.

“Ó thosaigh Covid, tá gach rud curtha ar leataobh – ní hamháin na seirbhísí croí, ach seirbhísí ailse agus mar sin de, tá siad saghas dearúdta.”

“Tá sé in am acu anois Port Láirge a chur ar an gcéad chéim, ní ar an chéim dheireanach, tá muid sa chúl do gach rud – ní hamháin an t-ospidéal, ollscoil, city development agus obair go léir seo a bhí le déanamh acu… tá siad go léir dearúdta … Leaids, tógaigí amach an mhéar agus déanaigí rud éigin do mhuintir Phort Láirge.”

Agus é ag labhairt i ndiaidh dó agallamh Bhreathnach a chloisteáil dúirt an Teachta Dála de chuid Phort Láirge, Marc Ó Cathasaigh, go raibh ag teip ar Ospidéal na hOllscoile, Port Láirge, freastal ar mhuintir Phort Láirge.

“Tá scéal cosúil le scéal Sheáin ag gach duine i bPort Láirge,” a dúirt an Teachta Dála de chuid an Chomhaontais Ghlais. “Tá sé go hiomlán do-ghlactha go bhfuil scéalta cosúil le ceann Sheáin ag tarlú ar fud an iardheiscirt.”

Dúirt sé gur gá tuilleadh dochtúirí a fhostú agus saotharlann eile atá beartaithe don ospidéal a thógáil.

Mheas sé go mbeadh bliain go leith ann sula mbeadh an obair thógála sin curtha i gcrích.

Níos mó