Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
‘b’-chormaic-begley-agus-albaim-eile-na-miosa

‘B’ Chormaic Begley agus Albaim eile na Míosa

| Ben O Faolain | ,

Cormac Begley – (Féin-eisithe)

“B” by Cormac Begley

Is iomaí cor agus casadh atá romhat ar an ndara halbam aonair seo de chuid chleasaí chonsairtín na Ríochta.

Tá trí cinn déag de chonsairtíní ag Cormac, ach ar B baineann sé feidhm as an gconsairtín baratóin agus as an ndordchonsairtín amháin chun cruth nua a chur ar roinnt port a bheidh cloiste cheana agat (‘Bean Pháidín’, ‘Máirseáil Uí Néill’, ‘An Buachaill Caol Dubh’), cinn eile nach mbeidh, seans, agus píosa nó dhó a chum sé féin.

Saothar taibhsiúil, neamhghéilliúil a bhfuil idir dhoimhneacht agus spórt ag baint leis.

Ceoltóirí Éagsúla – Studio One Women Vol. 2 (Soul Jazz)

Níos milse na mála macarún, is scoth an cheoil Iamácaigh, idir reigé, ska, rocksteady, aguslovers rock, ó amhránaithe ban na tréimhse 1965-1985 atá romhat ar Studio One Women Vol. 2.

Tá leagan léimneach Jennifer Lara de mhóramhrán The Byrds (a chum Pete Seeger an chéad lá)‘Turn, Turn, Turn’ le clos, maraon l’amhrán sól Tyrone Davis ‘Can I Change My Mind’ rindreáilte mar rocksteady réchúiseach ag Hortense Ellis, ach is iad dá amhrán Nina Soul, ‘Barb Wire’ agus ‘Sleeping Trees’, is mó atá do mo mhealladh ar ais go dtí an bailiúchán gleoite lá i ndiaidh lae.

Just Mustard – Heart Under (Partisan)

Heart Under by Just Mustard

Drochlá? Beagáinín crosta ar maidin? Caith seo ar an steiréó, a dhuine, agus scaoil amach do chuid nimhe. 

Ag éisteacht le dara halbam an ghrúpa gruaimcheoil seo as Dún Dealgan mheasfá go mbíonn drochlá acu na haon lá. N’fheadar go díreach cad atá ag déanamh scime dóibh ach ó thaobh speictrim na mothúchán de bogann Heart Under ó anó go huaigneas go buairt gan dul in aon áit níos dearfaí.

Conas atá Heart Under á mholadh agam, mar sin? Bhuel, bíodh is go mbíonn Katie Ball ag cnáimhseáil de shíor tá glór fíneáilte aici a chuireann Alison Shaw ón ngrúpa Cranes i gcuimhne dom. Nuair a cloistear é le hais giotár loiscneach David Noonan agus Mete Kalyoncouglu ar amhráin mar ‘In Shade’ agus ‘I Am You’ is aoibhinn an rud é.

Idrissa Soumaoro & L’Eclipse De L’I.J.A. – Le Tioko-Tioko (Mr Bongo)

Le Tioko-Tioko by Idrissa Soumaoro, L’Eclipse De L’I.J.A.

Armóiní gutha ó neamh, orgáin chuilitheacha shícideileacha agus giotáir iontach séiseach – trí chúis go bhfuil ‘Le Tioko-Tioko’ ar an albam de cheol Mailíoch is giorra dem’ chroí.

Tá seans liom gur chuala in aon chor é; eisithe i bPoblacht Dhaonlathach na Gearmáine sa bhliain 1978 is beag cóip a bhí le fáil go dtí seo (d’íocfá tuairim agus €200 as bun-chóip ar Discogs).

Céad albam é de chuid Mariam Doumbia agus Amadou Bagayoko, dála an scéil, beirt cheoltóirí dhalla a bhfuil cáil idirnáisiúnta orthu le fada mar an ndíséad Afraghormacha Amadou & Mariam.

Ceoltóirí Éagsúla –  Brasil Novo  (Musica Macondo)

Brasil Novo by Música Macondo

Curtha le chéile ag Tim Garcia agus DJ Tahira, bailíonn an bailiúchán iontach seo ocht gcinn de rianta comhaimseartha  Afra-Bhrasaíleach le chéile don té nach bhfuil sé de mhisneach nó d’acmhainn ama aige tabhairt faoi shiopaí ceoil Sao Paulo, Salvador nó Recife.

Seo ceol cóisire na cosmhuintire, é lán d’ilrithimí Afracacha agus dearfacht rúndaingean ciallcheannaithe.

Níos mó