Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Business Supports for the Irish Language
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Business Supports for the Irish Language
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘is-minic-a-chloisfea-‘cuir-ort-do-drysuit’-no-‘faisc-an-lifejacket-sin’

‘Is minic a chloisfeá ‘cuir ort do drysuit’ nó ‘fáisc an lifejacket sin’

Deir an RNLI a go bhfuil sé tábhachtach don fhoireann in Árainn go leanfaí ar aghaidh ag obair i nGaeilge agus go gcabhraíonn an teanga leis an bhfoireann caidreamh láidir a chothú le muintir na háite

‘Is minic a chloisfeá ‘cuir ort do drysuit’ nó ‘fáisc an lifejacket sin’

Pictiúr: RNLI/Treasa Ní Bhraonáin

Tá sé “tábhachtach” d’Institiúid Ríoga na mBád Tarrthála in Árainn go leanfadh an fhoireann ar aghaidh mar fhoireann lán-Ghaeilge agus go “gcothaítear agus go bhfástar an Ghaeilge” don chéad ghlúin eile a bheidh ar an bhfoireann dheonach.

Dúirt Lena O’Connell, Árannach agus duine den fhoireann, gur “breá léi” nuair a labhraíonn cuairteoirí a thagann isteach chuig an siopa tiomsaithe airgid atá ag RNLI Árann i gCill Rónáin agus go ndéanann sí gach iarracht an teanga a chur chun cinn.

“Is breá liom nuair a thagann daoine isteach chuig an siopa agus déanann comhrá i nGaeilge. Déanaim iarracht í a chur chun cinn an oiread agus is féidir, fiú mura bhfuil ann ach an cúpla focal féin. Nuair a bhíonn muid thall in Inis Oírr agus in Inis Meáin d’ócáidí tiomsaithe airgid, ní labhraíonn muid ach an Ghaeilge. Is nasc álainn é atá againn lenár gcomharsana,” a dúirt sí.

Dúirt duine eile den chriú a tháinig thar sáile isteach go hÁrainn go bhfuil an “cúpla focal” foghlamtha aige ó chuaigh sé isteach san fhoireann os cionn deich mbliana ó shin. Is as cathair na Gaillimhe ó dhúchas é Daniel O’Connell ach phós sé Lena agus tá an bheirt ag cur fúthu ina hoileán dúchais anois.

“Nuair a thosaigh mé ar an bhfoireann, bhí sé beagáinín deacair, ach bhí taithí agam ar an nGaeilge trí mo chuid oibre san oileán agus sa bhaile le mo bhean chéile Lena.

“Cé go dtugtar ainmneacha Béarla ar chuid den trealamh mar gheall ar na nósanna imeachta oibriúcháin caighdeánacha, leithéidí ‘flares’ nó ‘lifejackets’, is minic a fhilleann an criú ar an nGaeilge.

“Is minic a chloisfeá ‘cuir ort do drysuit’ nó ‘fáisc an lifejacket sin’.”

Sin an chaoi ar fhoghlaim sé go leor den Ghaeilge atá aige.

“Bhí mé sáite sa teanga. Léiríonn sé nach gá go mbeadh sí gan locht agat, ach gur leor iarracht a dhéanamh,” a dúirt Daniel O’Connell.

Dúradh i ráiteas a chuir an RNLI amach go bhfuil sé tábhachtach don fhoireann in Árainn go leanfaí ar aghaidh ag obair i nGaeilge agus go gcabhraíonn an teanga leis an bhfoireann caidreamh láidir a chothú le muintir na háite.

Ta cúig stáisiún de chuid an RNLI lonnaithe i gceantair Ghaeltachta – stáisiún Árann i gcontae na Gaillimhe, stáisiún Árainn Mhór i gcontae Dhún na nGall, stáisiún an Bhaile Ghlais agus stáisiún Acla i gcontae Mhaigh Eo, agus stáisiún Heilbhic i gcontae Phort Láirge.

Níos mó