Baile
Aoisghr√ļpa√≠
> 4 Bliain
Ainmneacha Gaeilge
Naíonraí
Ag √ļs√°id Gaeilge le do ph√°ist√≠
Ag tógáil páistí le Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht
Ag Tógáil Páistí le Gaeilge sa Ghaeltacht
Taca√≠ocht, Seirbh√≠s√≠ agus √Āiseanna
4 > 12 Bliain
Gaelscoileanna
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
An Ghaelbhratach
Féilte
Taca√≠ocht, Seirbh√≠s√≠ agus √Āiseanna
12 > 18 Bliain
Gaelcholáistí
Buntáistí Oideachais trí Ghaeilge
Coláistí Samhraidh
5 leid nuair at√° t√ļ ag dul chun na Gaeltachta
An Ghaelbhratach
Féilte
Ag √ļs√°id d‚Äôainm as Gaeilge
Taca√≠ocht, Seirbh√≠s√≠ agus √Āiseanna
18 > 22 Bliain
Cumainn Ghaelacha & Aontais Mhac Léinn
C√ļrsa√≠ le Gaeilge ar an 3√ļ Leibh√©al
Féilte
Taca√≠ocht, Seirbh√≠s√≠ agus √Āiseanna
22+ Bliain
Gairmeacha le Gaeilge in √Čirinn
Ag foghlaim na Gaeilge
Ranganna Gaeilge do Dhaoine F√°sta
Glac P√°irt sa Ghluaiseacht
Ciorcail Chomhr√° | Caint & Comhr√°
Féilte
Saoire sa Ghaeltacht
Taca√≠ocht, Seirbh√≠s√≠ agus √Āiseanna
Ag labhairt Gaeilge le do gharpháistí
Pobal
Ciorcail Chomhr√° | Caint & Comhr√°
Sloinne
An Ghaeltacht
Gr√ļpa√≠ Pobail
Na L√°rionaid Ghaeilge
Sloinne
Na Ceanneagraíochtaí
Féilte
Seachtain na Gaeilge le Energia
Imeachta√≠ Ard√ļ Feasachta
Leabhair Ghaeilge
Podchraoltaí Gaeilge
An Chaint
Oifigigh Gaeilge i bhFeidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (FSS)
7 dtreoir le bheith níos sábháilte ar líne
Foghlaim
Ag foghlaim na Gaeilge
Naíonraí
Gaelcholáistí
Gaelscoileanna
An Ghaeilge i Scoileanna Béarla
Foghlaim Gaeilge mar dhuine f√°sta
Téarmaíocht agus Gramadach ar líne
Ranganna
Seirbhísí Gaeilge do Scoileanna
Cearta
Acht na dTeangacha Oifigi√ļla 2003
Cairt Eorpach do Theangacha R√©igi√ļnacha & Mionlaigh
Straitéisí Gaeilge ó Thuaidh is ó Dheas
Seirbhísí ar fáil as Gaeilge
Glac P√°irt sa Ghluaiseacht
Feachtasaíocht
Taighde Gaeilge
Ag √ļs√°id Gaeilge le seirbh√≠s√≠ st√°it
An Coimisinéir Teanga
6 fhorbairt teicneolaíoctha atá ó chainteoirí na Gaeilge
Fostaíocht
Gairmeacha le Gaeilge san Eoraip
Gairmeacha le Gaeilge in √Čirinn
CV Samplach Gaeilge
Ag lorg poist leis an nGaeilge
Cé hiad na fostóirí Gaeilge is mó?
Comhairle agallaimh do phost le Gaeilge
C√ļrsa√≠ iarch√©ime Gaeilge do shaol an lae inniu
C√ļrsa√≠ bunch√©ime sp√©isi√ļla le Gaeilge
Fol√ļntais
Físeáin: 'Do Ghairm le Gaeilge'
Leabhr√°n Ghairmeacha le Gaeilge
5 leid d'fhísagallaimh
Ceisteanna Coitianta
  • Baile
  • Using Irish State Services

Using Irish State Services

It is stated in the Proclamation of Ireland that every citizen has the right to communicate with the State through Irish. In reality, services in Irish are rarely provided to the same standard as their English counterparts. Conradh na Gaeilge is constantly campaigning on behalf of the Irish language community to improve the standard of these services. 

What services are available to me in Irish?

Take the opportunity to use Irish when you are dealing with the State and if you have any difficulty, contact Conradh na Gaeilge at glacleis@cnag.ie or contact an Coimisin√©ir Teanga at eolas@coimisineir.ie

Services through Irish in the north

It is laid down in the European Charter for Regional and Minority Languages that citizens can use the Irish language when writing to government departments and agencies or when ringing them. However, they are not obliged to respond in Irish. 

You can also fill in application forms and tax reports in Irish. Keep in mind when writing letters to the State in Irish that a response may take a little while longer, as the letter will need to be translated. 

If you would like to call the Government in Irish, there is a voicemail set up that allows you to do this: 028 90515252. Make sure to make it clear who the message is for and give your e-mail address also so that they can contact you after your message has been translated.

If you have any difficulty with the above, contact Conradh na Gaeilge at glacleis@cnag.ie

Cl√°raigh do nuachtlitir PEIG

  • Conradh na Gaeilge
  • Foras na Gaeilge