Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-mo-threimhse-phriosuin-ar-son-na-gaeilge-–-leabhar-nua-le-brian-o-baoill-le-seoladh-anocht

Mo thréimhse phríosúin ar son na Gaeilge – leabhar nua le Brian Ó Baoill le seoladh anocht

| Tuairisc.ie |

Seolfar ar líne anocht leabhar nua leis an údar Brian Ó Baoill faoin seal a chaith sé i bpríosún i 1985 mar gheall ar agóid a rinne sé in aghaidh a laghad Gaeilge a bhí á chraoladh ar sheirbhísí teilifíse RTÉ.

Chuaigh cúigear déag ar fad go príosún idir na blianta 1977 agus 1992 toisc gur dhiúltaigh siad ceadúnais teilifíse a cheannach mar agóid in aghaidh RTÉ.

Ba é Brian Ó Baoill, a bhí ina fheidhmeannach de chuid Údarás na Gaeltachta ag an am, an chéad duine ón nGaeltacht a daoradh.

Príosún is ainm den leabhar nua agus tá Uachtarán na hÉireann Micheál D Ó hUigínn agus an t-iarfheisire Eorpach Máire Geoghegan Quinn i measc na ndaoine a bhfuil teachtaireachtaí curtha ar fáil acu do sheoladh na hoíche anocht.

Tá Micheál D Ó hUigínn agus Máire Geoghegan Quinn ar na polaiteoirí is mó a luaitear le bunú Theilifís na Gaeilge i 1996.

Beidh seisiún plé faoi scéal na Gaeilge agus na teilifíse mar chuid d’ócáid na hoíche anocht chomh maith. Gormfhlaith Ní Thuairisg, Raidió na Gaeltachta, a bheidh mar chathaoirleach ar an plé.

Beidh beirt eile díobh siúd a chuaigh chun príosúin mar chuid d’fheachtas náisiúnta na gceadúnas teilifíse páirteach sa phlé – Íte Ní Chionnaith, iar-uachtarán ar Chonradh na Gaeilge, agus Ciarán Ó Feinneadha, an gníomhaí teanga.

Is iad na cainteoirí eile, Peadar Mac Fhlannachadha, a bhí ag plé le cúrsaí poiblíochta do lucht an fheachtais in éineacht le Beti Bean Uí Bhaoill; Osgur Ó Ciardha, mac le Cairbre Ó Ciardha a chuaigh chun príosúin mar chuid den fheachtas; Sorcha Ní Mhonacháin, iriseoir le Nuacht TG4; agus Andrea Ní Chuinn, mac léinn cumarsáide agus Gaeilge, OÉ, Gaillimh.

Tosóidh an seoladh anocht ar 7pm agus craolfar beo é ar leathanaigh Facebook Molscéal TG4, Glór na nGael, Foras na Gaeilge agus RTÉ Raidió na Gaeltachta.

Cuireadh Brian Ó Baoill chun príosúin nuair a dhiúltaigh sé fíneáil £50 a gearradh air a íoc mar agóid in aghaidh a laghad Gaeilge a bhí á chraoladh ar sheirbhísí teilifíse RTÉ. Go Muinseo i mBaile Átha Cliath a cuireadh i dtosach é agus aistríodh go Teach Locháin é ina dhiaidh sin.

Scaoileadh amach ón bpríosún é nuair a chuaigh duine anaithnid i mbannaí air.

Dúirt sé le Tuairisc.ie in 2015 gur i dtús na bliana sin a fuair sé amach cé na daoine a d’íoc.

“Chuala mé ó dhuine den chéad ghlúin eile, a gclann féin, gurbh iad Nóirín Bheartla Shéamuis agus Paddy Staff, nach maireann, a chuaigh i mbannaí orm. Ní bhfuair mé é sin amach go dtí go raibh siad beirt básaithe. Cé nach raibh mé ag iarraidh go scaoilfí amach mé, tá mé an-bhuíoch díobh gur íoc siad agus ba le croí mór maith a rinne siad é,” a dúirt sé.

Dúirt sé le Tuairisc.ie nach raibh “aon súil ná dóchas” aige i 1985 go mbeadh stáisiún lán-Ghaeilge ann.

“An fhadhb a bhí agamsa leis ná nach raibh fiú 1% d’ábhar RTÉ á chraoladh i nGaeilge ag an am agus b’in é m’agóid. Ní raibh aon súil ag duine ar bith an tráth sin le stáisiún lán-Ghaeilge. Níor thosaigh an chaint air sin go dtí cúpla bliain ina dhiaidh sin nuair a bunaíodh an stáisiún bradach.

“B’fhiú go mór an seal a chaith mé sa phríosún, agus na rudaí eile ar fad a tharla thart ar an am sin. Murach é sin agus na hagóidí ar fad, ní bheadh TG4 anois againn. Bhí tacaíocht agam ón taobh amuigh agus an taobh istigh – dúirt an bardóir liom i Muinseo go raibh ‘go leor de mo chuid cairde’ ag na geataí, bhí agóidí i mBaile Átha Cliath, i nGaillimh agus ag RTÉ féin. Bhí Gaeilge ag roinnt mhaith príosúnach agus bhí a gcuid tacaíochta siúd agam freisin,” a dúirt Brian Ó Baoill le Tuairisc.ie agus é ag caint linn in 2015.

An gearán a bhí ag an lucht agóide le linn na tréimhse sin ná go raibh teipthe ar RTÉ a ndualgas i dtaobh cláracha Gaeilge faoin Acht Craolacháin 1960 a chomhlíonadh. Bhí RTÉ beagán le cois fiche bliain ar an bhfód sa bhliain 1985 agus níos lú ná dhá uair an chloig Gaeilge in aghaidh na seachtaine a bhíodh á craoladh as 100 uair an chloig ar fad. Ní raibh ceadúnas ag Ó Baoill le cúig bliana nuair a cuireadh chun príosúin é.

Níos mó