Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
glactha-ag-an-hse-leis-go-raibh-se-micheart-an-ghaeilge-a-fhagail-ar-lar-i-sraith-fisean-faoi-covid-19

Glactha ag an HSE leis go raibh sé mícheart an Ghaeilge a fhágáil ar lár i sraith físeán faoi Covid-19

| Tuairisc.ie | , ,

Tá géillte ag lucht na seirbhísí sláinte gur cheart dóibh leagan Gaeilge a chur ar fáil d’fhíseáin inar tugadh eolas faoin vacsaín do Covid-19. 

Bhí conspóid ann anuraidh nuair a sheol Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte físeáin eolais i 12 teanga seachas an Ghaeilge, físeán a bhí dírithe ar mhná a bhí ag súil le páiste a spreagadh chun an vacsaín Covid-19 a fháil.  

Dúradh go raibh na físeáin dírithe ar phobail imirceach, ach d’admhaigh Príomhfheidhmeannach an HSE, Paul Reid inniu gur botún a bhí ann gan leagan Gaeilge den fhíseán a bheith déanta freisin. 

“Ag breathnú siar ar an scéal, ba cheart go mbeadh leagan Gaeilge taifeadta againn freisin,” a dúirt Reid agus é ag labhairt os comhair Choiste Oireachtais na Gaeilge. 

Dúirt Reid go raibh an feachtas ar bhain na físeáin leis dírithe ar ghrúpaí a aithníodh a bhí go mór i mbaol ó Covid-19 agus grúpaí a raibh drogall orthu an vacsaín a fháil.  

Dúirt sé nach raibh gá le leaganacha Béarla ná Gaeilge leis an teachtaireacht a scaipeadh ach gur taifeadadh leagan Béarla “mar fhoinse thagartha”. Dúirt sé nár úsáideadh an físeán Béarla mar chuid den fheachtas ach ghlac sé leis inniu gur cheart leagan Gaeilge a thaifeadadh freisin. 

D’aontaigh an Dr Margaret Fitzgerald ó Oifig um Ionchuimsiú Sóisialta an HSE, a chruthaigh an feachtas, gur cheart go mbeadh físeán Gaeilge curtha ar fáil agus go ndéanfaí níos mó chun an teanga a chur san áireamh amach anseo. 

“Ag féachaint siar, ba cheart go mbeadh sé sin déanta againn. Bhí muid spreagtha ag cúinsí eile [ag an am] ach measaim gur cheart dúinn a bheith níos ionchuimsithí [as seo amach] agus beidh muid.” 

Maidir le húsáid na Gaeilge i bhfeachtais chumarsáide an HSE go ginearálta le linn paindéime, dúirt Paul Reid gur glacadh le “go leor deiseanna” chun fógraíocht agus eolas a chur ar fáil i nGaeilge ach gur “cailleadh deiseanna áirithe” a “bhfís don Ghaeilge a chur chun cinn”. 

Dúirt Reid “nach raibh dóthain déanta” ag an HSE le linn na paindéime chun a cuid dualgais faoi Acht na dTeangacha a chomhlíonadh ach dúirt sé go raibh sé tiomanta cloí leis na dualgais a bheidh ar an eagraíocht faoin reachtaíocht teanga nua. 

“Teastaíonn uaim go nglacfadh muid leis seo, ní hamháin chun ár n-oibleagáidí a chomhlíonadh ach chun daoine a spreagadh agus a mhealladh chomh maith, mé féin san áireamh.” 

Níos mó