Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
nior-saraiodh-acht-na-dteangacha-na-sceim-teanga-na-ngardai-nuair-a-dhiultaigh-garda-gaeilge-labhairt-le-rothai-i-bac

Níor sáraíodh Acht na dTeangacha ná Scéim Teanga na nGardaí nuair a dhiúltaigh Garda Gaeilge labhairt le rothaí i BÁC

| NÓS Suíomh Gréasáin | ,

Níor sáraíodh “aon fhoráil dhíreach” in Acht na dTeangacha Oifigiúla ná in Acht an Gharda Síochána nuair a dhiúltaigh baill den eagraíocht Gaeilge a labhairt ná Garda le Gaeilge a aimsiú in eachtra a tharla ar Shráid Chéipil i mBaile Átha Cliath níos luaithe i mbliana. 

Bhí Maitiú Ó Coimín, atá ina eagarthóir ar an iris seo, ag rothaíocht ar Shráid Chéipil i mí Mheán Fómhair nuair a stop beirt Ghardaí é. D’éiligh Maitiú a cheart Gaeilge a labhairt le gníomhairí an Stáit ach dhiúltaigh na Gardaí scun scan dá cheart agus gortaíodh é nuair a gabhadh a rothar. 

Mhaígh Maitiú go ndearnadh “dochar [dá] rothar agus [dá] cholainn] san eachtra agus go ndeachaigh cúrsaí “as smacht” toisc nach raibh an Garda sásta comhghleacaí a aimsiú a labhróidh leis i nGaeilge. 

Rinne Maitiú gearán le hOifig an Choimisinéara Teanga faoin méid a tharla, ach tugadh le fios dó nár sáraíodh na hAchtanna ina dtugtar cearta teanga don chainteoir Gaeilge in Éirinn nuair a dhiúltaigh an Garda labhairt leis i nGaeilge ná duine dá chomhghleacaithe a aimsiú a dhéanfadh amhlaidh. 

“Níl aon fhoráil dhíreach in Acht na dTeangacha Oifigiúla ná in Acht an Gharda Síochána a leaga dualgas reachtúil ar chomhalta den Gharda Síochána plé i nGaeilge le ball den phobal, cé go bhfuil dualgas ann go mbeadh Gardaí ar stáisiún sa Ghaeltacht inniúil sa Ghaeilge,” a dúirt ionadaí ó Oifig an Choimisinéara Teanga le Maitiú. 

Dúradh gur faoi scéim nó plean teanga de chuid an Gharda Síochána féin a leagfaí dualgas reachtúil den chineál sin ar an nGarda Síochána ach nach bhfacthas don Choimisinéir Teanga go raibh “aon fhoráil shonrach ann a leagfadh a leithéid de dhualgas ar an nGarda Síochána i gcás mar seo”.

Áirítear i scéim teanga an Gharda Síochána míreanna i dtaca le seirbhís i nGaeilge a chur ar fáil do dhaoine a thugann cuairt ar stáisiún agus do dhaoine atá gafa ag na Gardaí. 

“Tá teidlíocht dlí ag daoine gafa ar a gcuid gnó a dhéanamh trí Ghaeilge. I gcás go ndéanann duine gearán i nGaeilge, cuirfear seirbhís Ghaeilge ar fáil. Éascófar finnéithe agus daoine eile a iarrann seirbhís Ghaeilge faoi réir fhorálacha Ailt 3.11 (2) agus (3) den scéim,” a deirtear i scéim teanga na nGardaí. 

De réir na bhforálacha sin, beidh seirbhís “chuimsitheach” Ghaeilge ar fáil i stáisiúin Ghaeltachta agus beidh “painéal de chainteoirí cumasach Gaeilge” i ngach Roinn den Gharda Síochána, agus beidh an painéal sin ar fáil “chun lánseirbhís Ghaeilge a sholáthar chomh luath agus a bheidh sé praiticiúil tar éis iarratas ar sheirbhís mar í a bheith faighte.”

Dúirt an Coimisinéir Teanga, áfach, “nach bhfuil aon tagairt ann do sheirbhís i nGaeilge a sholáthar i gccás go stoptar duine ar thaobh an bhóthair nó ag seicphointe” mar a tharla i gcás Mhaitiú Uí Choimín. 

“Ní fheictear dúinn, mar sin, faraor, go bhfuil go bhféadfadh sé go bhfuil aon sárú reachtúil sa gcás seo gur féidir linn a fhiosrú,” a dúradh i litir a sheol Oifig an Choimisinéara Teanga chuig Maitiú. 

“Tá an-díomá orm nach bhfuil an cumhacht ag an gCoimisinéir Teanga níos mó a dhéanamh faoin gcás seo, agus caithfidh mé a rá go bhfuil iontas orm nach bhfuil an ceart Gaeilge a labhairt le ball den Gharda Síochána luaithe in Acht na dTeangacha Oifigiúla, Acht an Gharda Síochána, ná i scéim teanga na nGardaí – shílfeá gur buncheart é sin do chainteoir Gaeilge.

“Léiríonn an cás seo gur gá na hAchtanna a láidriú agus cosaint níos fearr a thabhairt do chainteoirí Gaeilge atá ag iarraidh a bheith ag plé leis an stát i nGaeilge. Shílfeá gur in aimsir an RIC a tharla an t-eachtra seo,” a dúirt Maitiú. 

Thug sé le fios go bhfuil fiosrúcháin eile fós ar bun faoin gcás ag eagraíochtaí eile, Ombudsman an Gharda Síochána ina measc, ach nach féidir leis aon eolas a thabhairt faoi sin a fhad is atá na fiosrúcháin fós ar siúl. 

Níos mó