Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
ionadaiocht-emoji-do-na-clairseoiri-faoi-dheireadh

Ionadaíocht Emoji do na cláirseoirí faoi dheireadh

| ryan jennings | , ,

Scéal iontach do na Gaeil fud fad an domhain, agus don duine mór ceol clasaiceach. Beidh an chláirseach le fáil i measc na sraithe Emoji nua. 

Suaitheantas cáiliúil de chuid Bhrian Bóramha, Uachtarán na hÉireann, Guinness, agus suíocháin aerlíne shuarach mhíchompordach. Beidh an chláirseach le fáil ach cnaipe a bhrú go luath. Is emoji amháin as seacht gcinn é a sheolfar le heisiúint Unicode 16.0. 

Pictiúr: An emoji, ‘An Chláirseach’.

Tiocfar leis raidis, sluasaid, aghaidh i ndíth codlata, crann gan duilleoga, smál péinte, agus méarlorg. Beidh na emoji nua ar fáil ar líne ó thús mhí Mheán Fómhair agus ar do ghuthán le Márta 2025 . 

Tógtar bliain nó dhó chun emoji a fhorbairt ón smaoineamh agus a thabhairt chuig an méarchlár s’agat. Nuair a dhéantar an emoji ar aon dul leis an gcaighdeán Unicode, ní bhainfear an cód uaidh riamh. Sin an chúis go bhfuil an tagarmharc chomh deacair sin a bhaint amach. 

Oibríonn Fochoiste Emoji le saineolaithe timpeall an domhain chun na bealaí a nochtaimid sinn féin i litríocht, scannánaíocht, cultúr pobail agus sna meáin go stairiúil a aithint. Tharla sé gur eascraíodh nósanna scríbhneoireachta nua ar líne as roinnt de na emoji cruthaitheacha seo, agus dá bharr sin, bhí siad ina bpríomhchuid de stair an idirlín.

Pictiúr: An emoji, ‘Seamróg’.

Go siúráilte, tiocfaidh an chláirseach le scata mór emoji eile a shamhlaítear le cultúr na hÉireann ar líne. Tá an tseamróg, a cáil scaipthe ar fud na cruinne ag an gcéad tionchaire Éireannach Naomh Pádraig, sa 271ú háit i measc na emoji is coitianta dar leis an Chuibhreannas Unicode. 

Chun tosaigh uirthi sin, tá an tseamair Mhuire. Is siombail áidh agus rathúnais í, agus tháinig sí sa 125ú háit. Tagann an Trídhathach é féin sa 991ú háit i measc iomaíocht dhian idir tíortha eile an domhain. 

An ciorcal dearg, ar tharraing an Dream Dearg neart airde air. Tháinig an ciorcal dearg ar nós na gaoithe ó stádas chóir a bheith as feidhm gan aon trácht air, go gach cearn den domhan agus gach uile fhéinaisnéis ar Twitter/X chun cearta teanga a chur chun cinn. 

Pictiúr: An emoji, ‘Ciorcal Dearg’.

Is iomaí duine a fheictear anois ag úsáid nó ag caitheamh an chiorcail dheirg le bród anois. Tá sé sa 307ú háit ag an mbomaite.

Bliain i ndiaidh bliana, cuirtear giota nua digiteach den saol ar bharra ár méar. Tá cúrsaí anois á soláthar ag ollscoileanna i Meiriceá a dhéanann scrúdú ar úsáid na emoji mar mhodh cumarsáide. Rinne Fred Benenson an chéad aistriúchán ó Bhéarla go “Emoji ar an leabhar Moby Dick, is maith a fheileann Emoji Dick ar an leagan seo. Roimh i bhfad, beidh scéalta agus seanchas á scaipeadh ag an ngnáthdhuine in “Emoji” amháin. 

Iairiglifí comhaimseartha iad emoji an lae inniu. An bhfuil an teanga agat?

The post Ionadaíocht Emoji do na cláirseoirí faoi dheireadh appeared first on NÓS.

Níos mó