Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
lascaine-le-fail-ar-do-chaife-sa-ghaillimh-ma-ordaionn-tu-i-ngaeilge-e

Lascaine le fáil ar do chaife sa Ghaillimh má ordaíonn tú i nGaeilge é

Tá caifé sa Ghaillimh ag tairiscint lascaine deich cent ar chupa caife d’aon duine a ordaíonn ceann i nGaeilge.

Tá an caifé Plámás, a bunaíodh i mí Mheán Fómhair seo caite agus atá suite ar Shráid Dhoiminic Uachtarach i gcathair na Gaillimhe, tar éis tús a chur le feachtas nua a bhfuil sé mar aidhm aige an Ghaeilge a chur chun cinn. Tá biachlár dátheangach acu chomh maith. Deir Ciarán Mac Concarraige, bainisteoir an chaifé go bhfuil siad ag iarraidh “leithscéal” a thabhairt do dhaoine an Ghaeilge a labhairt.

“Theastaigh uainn úsáid na Gaeilge i ngnáthchomhthéacs a chur chun cinn agus a spreagadh,” a deir sé.

“Bíonn go leor custaiméirí ag fiafraí dínn cén bhrí atá leis an bhfocal Plámás, agus is leithscéal é mar sin chun an Ghaeilge a labhairt agus a thabhairt isteach sa chaifé.”

“Bhíomar ag smaoineamh faoi bhealaí chun úsáid na Gaeilge a spreagadh, agus rinneamar an cinneadh lascaine a chur ar fáil chun cuidiú le daoine saghas ‘cúis’ a bheith acu an ‘báinín’ laethúil a ordú i nGaeilge. Bealach éifeachtach a bhí ann chun an sprioc sin a bhaint amach!”

Is as cathair na Gaillimhe do Chiarán Mac Concarraige agus d’fhreastail sé ar ghaelscoil agus gaelcholáiste, chomh maith le staidéar a dhéanamh ar an bhFraincis trí Ghaeilge ar an ollscoil.

Cuireadh tús leis an bhfeachtas nua ar an Luan agus tá ag éirí “go hiontach” leis go dtí seo, a deir Mac Concarraige.

“Spreagann sé comhrá agus úsáid teagmhasach don teanga, fiú más cúpla focal amháin atá ag duine,” a deir sé.

Bíonn neart Gaeilge le cloisteáil sa chaife, a deir Ciarán, agus níos mó Gaeilgeoirí ná mar a shílfeá ag teacht isteach agus amach.

“Fiú ar maidin tháinig múinteoir Gaeilge lena rang Ardteistiméireachta Gaeilge isteach sa chaifé,” ar sé. “Deis a bhí ann do na daltaí cupán caife a ordú i nGaeilge agus an teanga a fheiceáil i gcomhthéacs lasmuigh den chóras oideachais.”

Tá sé tábhachtach an Ghaeilge a chur chun cinn in áiteanna cosúil le Plámás, dar leis.

“Is scoláire teangacha mé, agus an rud is tábhachtaí a d’fhoghlaim mé ar scoil agus san ollscoil ná, mar a deirtear sa seanfhocal: Is beatha teanga í a labhairt,” ar sé.

Deir Ciarán Mac Concarraige gur bhraith sé nach raibh suíomh i gcathair na Gaillimhe chun an Ghaeilge a labhairt seachas in Áras na nGael agus sa chaifé in Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.

“I gcomhthéacs an chaifé, is deas an rud é suíomh a chur ar fáil taobh amuigh d’áiteanna foirmeálta, mar shampla an scoil nó fiú an Ghaeltacht le linn na tsamhraidh.”

“Bíonn neart Gaeilgeoirí i nGaillimh an t-am ar fad, cheap muid go raibh sé tábhachtach sin a aithint agus freastal ar an ngá atá ann seirbhís trí Ghaeilge a chur ar fáil.”

“Deirim le daoine – tar isteach agus labhair an Ghaeilge, is cuma má cheapann tú nach bhfuil mórán di agat,” a deir sé.

Níos mó