Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Age Group 4 - 12
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Using Your Irish Name
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Age Group 22+
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
All-Irish Secondary Schools
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-oileain-cook-lena-logainm-coilineach-a-dhibirt

Oileáin Cook lena logainm coilíneach a dhíbirt

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Athainmneofar Oileáin Cook, tír bheag san Aigéan Ciúin a ainmníodh as an taiscéalaí mór le rá an Captaen James Cook, go hainm nua a ligfidh stair choilínithe na tíre i ndearmad agus a thabharfaidh a hoidhreacht Pholainéiseach chun cuimhne. 

Tá an t-oileánra suite thart ar 3,000km soir ó thuaidh ón Nua-Shéalainn agus tháinig an Captaen Cook, fear a rinne go leor taistil ar son na Breataine Móire, i dtír ann in 1773. Ghlac an Bhreatain seilbh ar na hoileáin in 1888. Ón mbliain 1965 i leith, is tír neamhspleách í Oileáin Cook ach tá saor-chomhcheangal ag an tír leis an Nua-Shéalainn. 

Bhí reifreann ann 25 bliain ó shin le hainm na tíre a athrú go Avaiki Nui ach níor glacadh leis an moladh.

Dúirt leas-PhríomhAire na tíre, Mark Brown, gur mhaith leis go n-athrófaí an t-ainm ach go gcaithfeadh an 12,000 duine atá ina gcónaí in Oileáin Cook a bheith páirteach sa bpróiseas. Bhunaigh an rialtas coiste le hainm dúchais a aimsiú a d’úsáidfí in éineacht le ‘Oileáin Cook’ ach bheartaigh an coiste sin James Cook a ligean i ndearmad agus ainm áitiúil sa Maorais, teanga dhúchais an oileáin, a roghnú. 

“Tá mé sásta go maith ainm traidisiúnta a fhiosrú a léiríonn oidhreacht cheart Pholainéiseach ár dtíre oileánda. Caithfear a mheas, ar dtús, an bhfuil fonn ar an bpobal athrú ainm a chur i bhfeidhm,” a dúirt sé leis an New Zealand Herald

Tá tacaíocht traspháirtí ag an moladh go n-athrófaí an t-ainm ach dúirt ceannaire an fhreasúra, Tina Browne, gur dóiche ná a mhalairt go mbeadh muintir na tíre idir dhá chomhairle faoin gceist. 

“Is deacair a mheas cé acu an mbeidh nó nach mbeidh tromlach na ndaoine ar son an athruithe,” a dúirt sí. 

Le tamall de bhlianta anuas, tá nós tagtha chun cinn i dtíortha éagsúla timpeall an domhain fáil réidh le logainmneacha agus logainmneacha dúchais a chur sa gcúrsaíocht arís. I Meiriceá, athainmníodh an sliabh is airde sa tír sin, Mount McKinley, go Denali, ainm dúchais an tsléibhe in 2015. In Éirinn, tugadh aitheantas oifigiúil do leaganacha dúchais na logainmneacha Gaeltachta in Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003. 

Níos mó