Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-toireasa-ferris-‘croibhriste’-nach-mbeidh-si-ag-seasamh-do-dhail-eireann

Toiréasa Ferris ‘croíbhriste’ nach mbeidh sí ag seasamh do Dháil Éireann

| Tuairisc.ie | ,

Ní bheidh Toiréasa Ferris, Gaeilgeoir agus duine de na polaiteoirí i Sinn Féin is mó a bhfuil gealladh fúthu, ag seasamh sa chéad olltoghchán eile.

 Bhí sé i gceist go seasfadh sí in áit a hathar, an Teachta Dála Martin Ferris nach bhfuil rún aige seasamh athuair don Dáil.

 Dúirt sí gur go “drogallach” a thóg sí an cinneadh agus go raibh “croíbhriste” faoi.

“Is cinnte nach mbeadh an cinneadh seo tógtha agam dá mbeadh aon rogha eile agam. Níl mé ag iarraidh aon scéal mór a dhéanamh faoi ach bhí cúpla fadhb sláinte agam le tamall, faic a bhí tromhcúiseach, ba mhaith liom é sin a rá go soiléir. Ach thug dochtúir rabhadh dom le gairid go gcaithfinn cúpla athrú a dhéanamh ar a ghnóthaí is a bhíonn an saol agam le cinntiú nach dtéann na fadhbanna sin chun ainsil,” arsa Toiréasa Ferris.

Buille mór do Shinn Féin é cinneadh Ferris agus bhí dóchas mór ann go ndéanfadh sí an beart agus suíochán a hathar a choinneáil dá páirtí i gCiarraí.

 Aithnítear go forleathan cumas an chomhairleora contae atá 39 bliain d’aois. Beirt chlainne atá uirthi féin agus a céile agus í ag obair faoi láthair ar PhD sa dlí.

 Tuairiscítear gur raibh roinnt bheag daoine ar an eolas roimh ré nach raibh sé ar intinn aici seasamh san olltoghchán.

Reáchtálfar mí Lúnasa coinbhinsiún chun iarrthóir eile a roghnú ina háit.

Tá Toiréasa Ferris ina comhairleoir contae ó 2003. Roimhe sin, bhí sí ina ball d’Ógra Shinn Féin ina baile dúchais, Trá Lí, agus le cumann na hollscoile in Ollscoil Luimnigh. Thóg sí suíochán a hathar ar Chomhairle Contae Chiarraí nuair a toghadh Martin Ferris chun na Dála.

Ba í an chéad chomhairleoir de chuid Shinn Féin le bheith ina Cathaoirleach ar an gComhairle agus ba í an chéad Mhéara mná ar Thrá Lí í. Sheas sí do thoghchán Pharlaimint na hEorpa in 2009 ach níor éirigh léi suíochán sa Bhruiséil a bhuachan.

Níos mó