Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-suil-ag-lucht-na-gaidhlig-57k-duine-a-mhealladh-ar-duolingo-faoi-la-fheile-aindrias

Súil ag lucht na Gàidhlig 57k duine a mhealladh ar Duolingo faoi Lá Fhéile Aindrias

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Tá súil ag an dream is mó a luaitear leis an bhfeachtas ar son an chúrsa nua Gàidhlig ar Duolingo, @DailyGael, 57,000 foghlaimeoir a mhealladh chuig an aip foghlama teanga faoi dheireadh an lae amárach, Lá Fhéile Aindrias — féile náisiúnta na hAlban. 

Eisíodh an cúrsa Gàidhlig ar Duolingo níos luaithe an tseachtain seo, i ndiaidh feachtas mór ó leithéidí @DailyGael, gníomhaithe teanga, agus polaiteoirí a raibh spéis acu sa teanga. Mar a tuairiscíodh ar NÓS aréir, chláraigh breis agus 6,700 duine leis an gcúrsa taobh istigh de 24 uair an chloig, agus tá méadú mór millteach tagtha ar líon na bhfoghlaimeoirí ó shin. 

Faoi láthair, tá 40,000 duine cláraithe leis an gcúrsa nua Gàidhlig. De réir an Daonáirimh a rinneadh in 2011, tá 57,000 cainteoir líofa in Albain agus thart ar 87,000 duine a thug le fios go raibh tuiscint éigin acu ar an teanga.

Tá lucht na Gàidhlig ag iarraidh go mbeidh ar a laghad an líon céanna daoine ag foghlaim na teanga ar Duolingo agus tá in ann í a labhairt go líofa in Albain faoi dheireadh an lae amárach, Lá Fhéile Aindrias.

Bíonn sé á mhaíomh ar an aip foghlama teanga go bhfuil níos mó daoine ag foghlaim na Gaeilge ar Duolingo ná mar atá cainteoirí dúchais in Éirinn. Ní léir cé mhéid den 57,000 cainteoir Gàidhlig in Albain atá ina gcainteoir dúchais.

Tá fochuntais @DailyGael, @ScotsGaelicFor agus @ScotsGaelicDuo, ar a ndícheall faoi láthair ag iarraidh daoine a mhealladh chun an chúrsa roimh an lá amárach, agus cabhair á lorg acu ó dhaoine mór le rá in Éirinn agus in Albain.

Is í an Ghàidhlig an tríú teanga Cheilteach a cuireadh le Duolingo — tá an Ghaeilge agus an Bhreatnais ar fáil le fada an lá. Níl aon chosúlacht ar an scéal go mbeidh an Mhanainnis ar fáil go luath, ceal spéise ó ghníomhaithe teanga sa tír sin, agus níl aon chaint ar fheachtas ar son na Coirnise ná na Briotáinise ach an oiread. 

Níos mó