Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-cen-emoji-ba-mho-i-measc-lucht-na-gaeilge-anuraidh?

Cén emoji ba mhó i measc lucht na Gaeilge anuraidh?

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Mol lucht Gaeilge an idirlín agus tiocfaidh siad — bhí an emoji molta 👏 ar an emoji ba choitianta i measc cainteoirí Gaeilge ar an suíomh sóisialta Twitter an bhliain seo caite. Tá eolas faoi na emoji is mó úsáid sa Ghaeltacht Dhigiteach curtha ar fáil ag an Ollamh Kevin Scannell ó Ollscoil Missouri do NÓS. 

Rinne an tOllamh Scannell, atá ag obair ar thograí Gaeilge ar líne i gCarna i láthair na huaire, scagadh ar úsáid na emoji i measc cainteoirí Gaeilge Twitter agus chuir an liosta den 100 emoji is coitianta ar fáil dúinn. Ar bharr an liosta sin don bhliain 2019 bhí an ‘bualadh bos’.

Is minic a úsáidtear an emoji seo le moladh a thabhairt do dhuine eile ar na meáin shóisialta, ach feictear go rímhinic freisin é nuair atáthar ag iarraidh béim a leagan ar theachtaireacht. Sa gcás sin, is iondúil go gcuirtear an emoji i ndiaidh gach focal san abairt.

Tá na giolcacha poiblí go léir a seoladh ó chuntais phoiblí Twitter bailithe ag Scannell mar chuid den togra ‘Indigenous Tweets’, agus is ón mbailiúchán sin a tháinig sé ar an 50 emoji is mó úsáid ag cainteoirí Gaeilge ar Twitter.

Ar an dara emoji is mó úsáid i measc cainteoirí Gaeilge, tá an 😂. D’fhógair Oxford Dictionaries an  mar fhocal na bliana in 2015 — an t-aon uair riamh a tugadh an stádas sin do straoiseog. Ar Emojipedia, ciclipéid na emoji, cuirtear síos ar an  mar “deora áthais” agus is minic a úsáidtear í le gáire croíúil a chur in iúl. Is minic, áfach, a bhaineann míthuiscint leis an emoji le “deora bróin” a chur in iúl — cúram an emoji seo 😭

Dream dearfach, grámhar, tacúil iad na Gaeil ar líne más aon tomhais iad na emoji ar an gcuid eile den liosta. I measc emoji eile ar bharr an liosta, tá an ordóg 👍, an miongháire croíshúileach😍, an aililiú 🙌 ,  an miongháire😃, agus cúpla leagan den chroí, 💚  agus ♥ ina measc. 

Níl an tóir chéanna ar ‘an fuilghrúpa O’ 🅾  anois le hais mar a bhí dhá bhliain ó shin, nuair a bhí sé ar an gcúigiú straoiseog is mó úsáid i measc na nGael. Ní cúrsaí fola ná leighis a bhíonn i gceist ag lucht labhartha na Gaeilge nuair a bhíonn an straoiseog seo in úsáid acu, ainneoin theideal oifigiúil na siombaile, ach an feachtas ‘Dearg le Fearg’. Tá an ciorcal bán ar chúlra dearg tarraingthe ag lucht an fheachtais chucu féin mar shuaitheantas idirlín.

Tá úsáid an emoji áirithe sin tite go mór in imeacht trí bliana, ón uair a bhí borradh mór faoin bhfeachtas, ach tá ‘an ciorcal mór dearg’⭕ agus ‘an ciorcal dearg’ 🔴  le feiceáil ar an liosta freisin, cé nach bhfuil ceachtar acu go mór i mbéal an phobail anois.

Tá ‘an tÉireannachas’ le feiceáil mar théama sa liosta freisin, agus ceithre straoiseog a úsáidtear go minic le teachtaireachtaí faoi Éirinn, faoi Éireannaigh nó faoin Éireannachas i measc an 20 straoiseog is mó úsáid: ‘an tseamair Mhuire’ 🍀 , ‘an tseamróg’ ☘, ‘an croí glas’ 💚 agus ‘brat na hÉireann’ 🇮🇪.

Tá pobal na Gaeilge Twitter beagáinín difriúil le mórphobal an tsuímh. D’fhógair an suíomh Emojipedia, a choinníonn cuntas ar úsáid na emoji ar líne, na deich emoji is mó úsáid in 2019 ar fud an domhain. Ba é an 😂 a bhí ag barr an liosta idirnáisiúnta (#2 sa Ghaeltacht Dhigiteach), agus bhí tóir freisin ar an mbladhm 🔥, agus ar an aghaidh cheisteach 🤫 chomh maith leis an aghaidh seo atá ag caoineadh 😭

Níos mó