Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘cuma-leispiaigh?-nil-a-leitheid-de-rud-ann!’

‘Cuma leispiaigh? Níl a leithéid de rud ann!’

| Rut Ni Theimhneain |

Cé go bhfuil feabhas ollmhór tagtha ar an mbealach a chaitear leis an bpobal LADTA, ní féidir a shéanadh go bhfuil obair fós le déanamh. Nuair a tháinig mise amach i mo leispiach — nóiméad ciúnais ar son na bhféasóg — chuir sé ionadh ar dhaoine, gan dabht. Is dócha go gceaptar go bhfuil foirmle áirithe ann chun gnéasacht duine a chruthú.

Mar shampla: (bean + gruaig fhada) x (suim i gceol Taylor Swift) = bean heitrighnéasach.

Sin m’fhoirmle féin, ar ndóigh, ach is leispiach mé fós! Cuir fios ar na húdaráis!

Nuair a scaoilim an ‘les-bomb’ i gcomhrá (de ghnáth luaim go bhfuil an-suim agam in Beyoncé agus glactar leis an nod) feicim míthuiscint i súile na ndaoine. Láithreach bonn tosaíonn siad ag maíomh ráiteas ar nós:

“Ní bheadh a fhios agat gur *anáil dhomhain* leispiach thú ag breathnú ort!”

Nó níos fearr fós:

“Níl cuma leispiaigh ort in aon chor!”

Cuma leispiaigh? Níl a leithéid de rud ann! Tuigim nach mbíonn dímheas nó masla i gceist leis na ráitis seo. Mar sin féin, gach uair a thagann ionadh ar dhuine nuair a deir tú gur mheaitseáil tú le CAILÍN ar Tinder seachas le fear CLG á la Normal People, gortaíonn sé.

Cuireann sé i gcuimhne dúinn nach bhfuil muid go huile is go hiomlán ag comhlíonadh riachtanais na sochaí.

Is cuimhin liom a bheith i gclós na scoile agus mé dhá bhliain déag d’aois. Bhí mé i lár díospóireachta, mar is gnách, ag tacú go láidir leis an argóint gur céillí i bhfad go mbeadh cailín le cailín toisc go raibh siad i bhfad níos áille ná buachaillí.

“Fanfaidh muid amach uaitse, mar sin,” a d’fhreagair cailín amháin agus déistin ina béal. As sin amach, thuig mé go ndearnadh mí-áireamh ar m’fhoirmle.

Nuair a théinn chuig an ngruagaire (#oibritheriachtanacha) chuireadh an bhean an cheist mhór orm agus gliondar ina súil: “an bhfuil buachaill agat?”. B’éigean dom “níl” ciúin cúthail a rá léi gach uair.

Bíonn orm teacht amach go minic agus bíonn sé deacair nuair a bhíonn réamhchlaonadh ag daoine i mo choinne. Tá sé tábhachtach go seasfadh daoine siar agus go smaoineoh siad ar conas an réamhchlaonadh seo a fhágáil ar leataobh agus iad ag bualadh le daoine den chéad uair.

Mar a dúirt Pádraic Ó Conaire, is ionann gach duine agus “tobar gach feasa…ithir gach iontais”. Is é sin le rá go bhfuil gach uile dhuine chomh domhain agus speisialta sin nach mbíonn deireadh lenár mistéir choíche. Tá scéal faoi leith againn go léir. Caith le daoine ar nós gur eispéireas iomlán nua iad agus beidh muid go léir in ann ár bhfoirmle féin a chruthú amach anseo.

Níos mó