Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘i-am-simply-going-to-call-her-the-minister-for-the-and-gaeltacht’-–-iontas-ar-line-faoi-churaimi-uile-catherine-martin

‘I am simply going to call her the Minister for the And Gaeltacht’ – Iontas ar líne faoi chúraimí uile Catherine Martin

| Tuairisc.ie |

Agus airí an chomhrialtais nua fógartha ag an deireadh seachtaine, fágadh cúram na Gaeltachta ar roinn nua leascheannaire an Chomhaontais Ghlais, Catherine Martin.

Ach ní hé an t-aon chúram atá ar an roinn sin ná baol air.

Níl seacht gcúraimí an tsléibhe ar Catherine Martin ach níl sí i bhfad uaidh ach oiread agus sé chúram ar fad ar a roinn.

Beidh leascheannaire an Chomhaontais Ghalais, a bhfuil roinnt Gaeilge aici, i gceannas ar an roinn is faide ainm agus is mó cúraimí sa rialtas nua, agus i stair an Stáit b’fhéidir – An Roinn Cultúir, Ealaíon, Meán, Turasóireachta, Spóirt agus Gaeltachta.

Is mór an onóir dom a bheith ceaptha mar Aire Meán Cumarsáide, Turasóireachta, Ealaíon, Cultúir, Spóirt agus Gaeltachta. An honour and a privilege to be appointed Minister for Media, Tourism, Arts, Culture, Sports and the Gaeltacht. pic.twitter.com/4n9REA5qLA

— Catherine Martin TD (@cathmartingreen) June 28, 2020

Bhí go leor plé ar na meáin shóisialta cheana féin faoi na cúraimí uile atá leagtha ar roinn nua agus é ina údar grinn ag go leor daoine. Ba údar greann dóite a bhí ann i gcás go leor de Ghaeil Twitter. Bhí go leor den tuairim go raibh an chuma ar an scéal gur caitheadh isteach sa Roinn Cultúir, Ealaíon, Meán, Turasóireachta, Spóirt agus Gaeltachta aon rud a bhí ‘fágtha thart’ nuair a bhí dáileadh déanta ar na cúraimí ar síleadh tábhacht a bheith leo.

An Roinn ‘whatever you’re having yourself when the pubs open on Monday’ a thug an Teachta Dála neamhspleách Mattie McGrath ar an roinn nua agus é ag caint sa Dáil.

Dúirt Teachta Dála de chuid Fhianna Fáil go raibh Martin anois ina “Minister for Normal People and Senior Hurling’ agus í freagrach do na meáin agus cúrsaí spóirt.

Mar mhagadh chum daoine ainmneacha níos faide fós don roinn nua.

Minister for Media, Culture, Arts, Tourism, Sport and the Gaeltacht and the tree in the hole and the hole in the bog and the bog down in the valley-o.

— helena (@helenanirochain) June 27, 2020

Gníomh ar mhaithe leis an gcomhionannas inscne a bhí i mbunú na roinne, a dúirt duine eile agus a theanga ina leathbhéal aige.

Seachas post a thabhairt do sheisear mhná, thugadar sé phost do bhean amháin? Sin bealach amháin comhionnanas inscne a bhaint amach is dócha 🙄 https://t.co/ikYA4uhNxQ

— Cıan Caırbreaċ (@ciancairbreach) June 27, 2020

https://t.co/tv9V4s0J6Y pic.twitter.com/2NzHeaexqq

— Derek (@DirkVanBryn) June 28, 2020

Dar le comhfhreagraí polaitíochta amháin gurb amhlaidh go raibh an chreach bainte ag Catherine Martin de bheirt eile ina dáilcheantar.

Catherine Martin was a constituency colleague of Josepha Madigan (Culture, Heritage and the Gaeltacht) and Shane Ross (Transport, Tourism and Sport). Take transport away and she has taken all the rest of those briefs by herself, plus a new responsibility for media

— Gavan Reilly (@gavreilly) June 27, 2020

Chuir pobal na Gaeilge ar líne fáilte roimh cheapachán Martin, a bhfuil glactha aici leis go bhfuil géarchéim teanga sa Ghaeltacht, ach léiríodh imní an mbeadh seans aici dul i ngleic leis na fadhbanna atá ann agus an oiread sin cúraimí eile uirthi.

Is cosúil gur duine cumasach í @cathmartingreen agus go pearsanta táim sásta gurb í a bheidh freagrach as an dá réimse spéise is mó agam, an Ghaeilge & na meáin. Ach is deacair cuimhneamh ar roinn níos plódaithe ná an ceann nua seo. An é seo an teideal roinne is fada riamh?

— John Walsh (@nuachainteoir) June 27, 2020

Dream amháin nach raibh iontach sásta le fógairt na roinne nua ná lucht na meán Gaeilge, a mbeidh lán a mbéil acu leis an Roinn Cultúir, Ealaíon, Meán, Turasóireachta, Spóirt agus Gaeltachta.

Cleachtú urlabhraíochta an lae: Abair go gasta cupla uair:

An tAire Cultúir, Ealaíon, Meán, Turasóireachta, Spóirt agus Gaeltachta


An tAire Cultúir, Ealaíon, Meán, Turasóireachta, Spóirt agus Gaeltachta


An tAire Cultúir, Ealaíon, Meán, Turasóireachta, Spóirt agus Gaeltachta pic.twitter.com/uEkt4sjcrP

— Ailbhe Ó Monacháin (@AilbheOM) June 27, 2020

“Liom anois tá an tAire Cultúir, Meán, Turasóireachta, Ealaíon agus Gaeltachta agus leas-cheannaire le Comhaontas Glas, Catherine Martin. Fáilte romhat a Aire.”


“Go raibh maith agat “


“Ó, tá brón orm, tá an t-am caite” pic.twitter.com/073e3ukICd

— *Nigh 👐* | Covid19 (@nuacht1rnag) June 27, 2020

Bhíodh lán a mbéil ann go minic cheana nuair a bhíodh teideal iomlán Aire na Gaeltachta le rá, ach tachtfaidh an ceann seo muid cinnte! 😳 https://t.co/8WJJZIK4SB

— Marion Ní Shúilleabháin (@Marion508) June 27, 2020

Bhí daoine eile den tuairim go ndéanfaí neamhaird iomlán ar an nGaeltacht agus iarracht á dhéanamh ainm na ranna a ghiorrú.

If all the english language media are gonna leave out the ‘And Gaeltacht’ when they name that six headed monstrosity they gave Catherine Martin i am simply going to call her the Minister for the And Gaeltacht

— Social(distancing) míde (@AChairdeGael) June 28, 2020

Rinne an scríbhneoir Shane Hegarty iarracht údar gáire a bhaint as na cúraimí uile a bhaineann leis an roinn nua agus cé gur éirigh leis “spicebags”, “memes”, agus “table quizzes” a chaitheamh isteach faoi chúram an Aire Martin, rinne sé féin dearmad ar an nGaeltacht a lua.

Congratulations to Catherine Martin on becoming Minister for Media, Arts, Culture, Tourism, Sport, Tourism, Spicebags, Bedroom DJing, Memes, Ice Cream Vans, Primary School Tin Whistle Classes, Overly Patterned Hotel Carpets, Zoom Zumba, Table Quizzes and Getting the Coffees.

— Shane Hegarty (@shanehegarty) June 27, 2020

Níos mó