Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-gealltanas-tugtha-ag-an-roinn-slainte-go-mbeidh-eolas-faoin-vacsain-ar-fail-i-ngaeilge

Gealltanas tugtha ag an Roinn Sláinte go mbeidh eolas faoin vacsaín ar fáil i nGaeilge

| Tuairisc.ie | ,

Tá geallta ag an Roinn Sláinte go gcuirfear eolas maidir leis an vacsaín Covid-19 ar fáil i nGaeilge.

Gealladh chomh maith go gcuirfí an t-eolas i nGaeilge ar fáil an t-am céanna a fhoilseofar i mBéarla é.

Inniu atá an tascfhórsa a bunaíodh chun féachaint i ndiaidh an chláir vacsaínithe lena bplean a fhoilsiú, agus tá sé i gceist ag an rialtas tabhairt faoi fheachtas scaipthe eolais go luath chun an pobal a chur ar an eolas faoin vacsaín.

Dheimhnigh an Roinn Sláinte do Tuairisc.ie go bhfuil sé i gceist an t-eolas a chur ar fáil i nGaeilge agus i mBéarla ag an am céanna agus go bhfuil an t-ábhar a bhaineann leis an bhfeachtas á aistriú i láthair na huaire.

Tá plean gnímh agus feachtas scaipthe eolais á réiteach ag tascfhórsa an Rialtais agus tá a dtuairisc le tabhairt os comhair na Dála Dé Máirt seo chugainn.

Tá cáineadh déanta go minic ar an Roinn Sláinte agus ar an Rialtas as an easpa ábhar Gaeilge faoin gcoróinvíreas atá curtha ar fáil acu ó thús na paindéime.

Ní chuirtear ar fáil i nGaeilge ach fíorbheagán den eolas, den chomhairle agus de na treoirlínte faoin choróinvíreas, a bhíonn á nuashonrú gach lá i mBéarla ar shuíomh an rialtais.

Níl aon radharc go fóill ar leagan Gaeilge den chomhairle a tugadh ag tús na míosa maidir le conas an Nollaig a chaitheamh go slán.

Mar atá léirithe ag tuairiscí éagsúla ar an suíomh seo le hocht mí anuas, tá eolas tábhachtach poiblí faoin ngéarchéim sa tsláinte phoiblí á fhoilsiú i mBéarla amháin ó thús na paindéime.

Tá leithscéalta éagsúla tugtha ag na húdaráis sláinte agus an Rialtas as gan eolas a chur amach i nGaeilge nó gan eolas a chur amach i mBéarla agus i nGaeilge ag an am céanna.

Dúirt an Dr John Walsh ag cruinniú de Choiste Gaeilge agus Gaeltachta Thithe an Oireachtais ag deireadh na míosa seo caite go raibh teipthe “go hiomlán ar Acht na dTeangacha Oifigiúla a chinntiú go gcuirfí eolas i nGaeilge faoin ngéarchéim sláinte poiblí ar fáil don phobal”.

Níos mó