Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-is-crua-an-ceacht-a-dteastaionn-tri-dhianghlasail-lena-fhoghlaim

Is crua an ceacht a dteastaíonn trí dhianghlasáil lena fhoghlaim

| kevin johnston |

Fuair mé fógra ó Facebook cúpla lá ó shin gur roinn mé méim bainteach le Covid-19 bliain iomlán ó shin. B’in an chéad fhógra dá leithéid ó Facebook inar luadh cúrsaí Covid ach tá a fhios agam go maith go bhfuil i bhfad níos mó de sin le teacht (an saothar seo san áireamh i gceann bliana eile – heileo a Khev na Todhchaí!). 

Tá sé deacair a shamhlú go bhfuil bliain anois ann ó thug foireann teicneolaíochta na hoibre ríomhaire glúine dom agus a dúirt liom téacs a chur chuig mo bhas agus mé logáilte isteach air an mhaidin ina dhiaidh. Is deacra fós a shamhlú go bhfuil breis is bliain ann ó bhí béile agam le cairde ag bord bialainne gan aird ar bith a chaitheamh ar an scaradh sóisialta. 

Mothaíonn an bhliain sin gearr agus fada ag an am céanna. Is cuimhin liom tús na chéad dianghlasála mar a bheadh inné ann. Ach ní foláir suntas a thabhairt don mhéid atá déanta agam idir an lá sin agus an lá inniu. Ar ndóigh is fíorbheagán den saol atá feicthe agam nach bhfuil níos faide ná 5KM ó mo theachsa: mo dheasc oifige, lár na cathrach (níl sé feicthe agam ach b’fhéidir deich n-uaire nó mar sin de), an phictiúrlann, an amharclann – leanann an liosta ar aghaidh. 

Ach tá neart foghlamtha agam sa tréimhse seo chomh maith: tá mé tar éis a fhoghlaim conas oibriú go héifeachtach ó chéin, tá mé tar éis an-chuid a fhoghlaim fúm féin agus mé ar turas caillte meáchain (sin scéal le haghaidh alt eile) agus ar ndóigh, tá sárscileanna forbartha agam ar conas tráth na gceist snasta a chur le chéile ar Zoom (tig le muintir an Queercail Comhrá fianaise a thabhairt ina leith sin). Ach níl an ceacht is suntasaí foghlamtha agam ach le fíordhéanaí, a bhuí le Covid. 

Cad é an ceacht sin, a deir tú? Is duine ar leith mé, agus is iomaí ainmneacha don chineál duine sin. D’fhéadfaí a rá go bhfuil méara agam in an-chuid pióg (más ceadmhach a leithéid d’íomhá a úsáid sa tréimhse seo), nó cuirtear social butterfly i mo leith go minic chomh maith. Is fearr liom féin an focal busybody – is é sin, gur maith liom tabhairt faoi an-chuid rudaí éagsúla ag aon am amháin. Ní gá dom a rá go raibh an dianghlasáil deacair orm dá bharr agus gan an deis agam tabhairt faoi thionscadail éagsúla agus mé ag iarraidh mo chuidse a dhéanamh do shláinte an phobail. Má smaoiníonn tú faoi, d’fhéadfainn bheith i mo sárleatóir murach an dianghlasáil agus an oiread sin ar bun agam de gnáth ag aon am amháin.

Glac leis, mar sin, gur thapaigh mé gach deis fhíorúil a tháinig chun cinn nuair a tháinig sé. Thug mé faoi ghearrdhráma a scríobh do Chomórtais Liteartha an Oireachtais, thosaigh mé ag déanamh ranganna oíche ar líne, d’fhill mé ar an gcraoltóireacht raidió le Raidió na Life, agus nuair a d’fhógair mo chumann ceoldrámaíochta go raibh siad ag cur fáilte roimh léirithe spéise chun dráma raidió a stiúradh? An ceart agat, chuir mé m’ainm chun cinn dó sin chomh maith.

Bhí tréimhse ann le déanaí inar mhothaigh mé go raibh mo dhialann shóisialta níos gnóthaí ná mar a bhí roimh an dianghlasáil, agus thugas faoi deara gur eispéireas iomlán éagsúil é freastal ar roinnt imeachtaí fíorúla in aon lá amháin ná mar atá sé freastal ar chinn fhisiciúla. An rud is mó a mhothaím uaim ná an taisteal ó imeacht fisiciúil amháin go himeacht fisiciúil eile. Is maith liom an taisteal sin mar ní gá dom rud ar bith a dhéanamh ach bheith ag taisteal. Tugann sin deis dom mé féin a shocrú idir imeachtaí agus cé go mothaíonn sé gnóthach, tá am sosa fite fuaite san am taistil. 

Ar ndóigh, ní mar atá i gcás na n-imeachtaí fíorúla, nuair nach gá duit éirí ó do chathaoir fiú chun aistriú ó imeacht amháin go himeacht eile. Mhothaigh mé sin ag cur isteach orm, agus b’éigean dom athbhreithniú a dhéanamh ar mo chuid coimitmintí. Tharraing mé siar ón stiúrthóireacht drámaíochta sular thosaigh na cleachtaí agus táim buíoch gur thuig coiste an chumainn mo chás. 

Mothaím i bhfad níos éadroime ó tharraing mé siar ón gcúram sin, déanta na fírinne – comhartha gur ghlacas an cinneadh ceart. B’fhearr liom an ceacht seo a fhoghlaim ar bealach níos séimhe, ach fós féin táim buíoch gur fhoghlaim mé é ag an am ceart. Tá laethanta níos fearr ag teacht, fiú más go mall atá an teacht sin, agus tá sé mar rún agam taitneamh a bhaint astu. 

Ach chun an leas is fearr a bhaint astu, beidh orm iad a chaitheamh go tomhaiste agus am sosa a chinntiú dom féin. An cleas anois, áfach ná an ceacht a thabhairt liom nuair a fhillfimid ar sheansocruithe an tsaoil – déanaigí de réir mo chomhairle agus ní de réir mo bhriathair a chairde!

Níos mó