Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-fear-as-gaeltacht-dhun-na-gall-mishasta-le-hagallamh-faoin-homafoibe

Fear as Gaeltacht Dhún na Gall míshásta le hagallamh faoin hómafóibe

| Tuairisc.ie | ,

Tá cuireadh tugtha d’fhear as Gaeltacht Dhún na nGall filleadh ar Barrscéalta ar RTÉ RnaG i ndiaidh dó a mhíshástacht a chur in iúl faoin tslí a caitheadh leis ar an gclár inné agus agallamh á chur air faoin hómafóibe.

Labhair an scríbhneoir teilifíse Antoin Beag Ó Colla as Machaire Rabhartaigh ar an gclár Tús Áite an tseachtain seo faoin drogall a bheadh air bogadh abhaile go Gaeltacht Dhún na nGall mar gheall ar an homafóibe atá fulaingthe aige sa cheantar. Dúirt sé gur measa an scéal anois ná nuair a bhí sé óg agus gur measa an homafóibe i Machaire Rabhartaigh ná i gcathair Bhaile Átha Cliath.

Tugadh cuireadh dó ina dhiaidh sin dul ar an gclár Conallach Barrscéalta chun an scéal a phlé agus ní mó ná sásta a bhí sé leis an agallamh.

“Ok, táim díreach i ndiaidh a bheith ar Barrscéalta ar Raidío na Gaeltachta, ag caint ar an drogall a bheadh orm bogadh abhaile agus cuid den chúis an homafóibe a caitheadh liom agus a chaitear liom i gcónaí, ní mó ná sásta atá mé leis an chuma ar caitheadh liom [ar an gclár],” a dúirt sé ar Twitter.

“Nuair a iarradh orm mo chuid tuairimí a thabhairt, thriail an láithreoir mé a stopadh achan uair. Chloígh mise leis an fhírinne, cé gur theastaigh ón láithreoir an méid a tharla dom a chur ó bhailíocht. Ní thuigim cad chuige. Bhí an méid a tharla domsa á chur i gcomparáid le taithí daoine aeracha eile sa cheantar le fáil amach an raibh an méid a tharla domsa fíor.”

Fiafraíodh de le linn an chláir ar ghlac sé leis go raibh “smál caite aige ar a mhuintir féin”.

Nuair a dúirt sé gurb amhlaidh go raibh cuid de mhuintir an cheantair “ignorant” maidir lena meon i leith daoine aeracha, dúirt an láithreoir, Edel Ní Chuireáin, go raibh sin “rud beag tromchúiseach” agus nár thaitin an focal sin léi.

Fiafraíodh chomh maith de ar cheart glacadh leis gur cuid “de nádúr an tsaoil agus nádúr an duine é” go mbíonn daoine áirithe homafóibeach.

“Sin fadhb atá acusan. Níl mise ag iarraidh a bheith thart air sin, níl mise ag iarraidh é sin a chur isteach ar an saol s’agamsa. Tá mise ag iarraidh a bheith a chónaí sa bhaile, rud s’agam fhéin a dhéanamh, a bheith mar pháirt den phobal agus sílimse go mbeadh deacrachtaí ann sin a dhéanamh mar fhear aerach suas sa bhaile,” a dúirt Ó Colla.

Dúirt an láithreoir go raibh go leor tacaíochta á léiriú dó ag éisteoirí an chláir agus léadh amach cuid de na teachtaireachtaí sin.

I ráiteas a chuir Barrcéalta amach ar Twitter tráthnóna inné, dúradh go raibh sé tábhachtach don chlár agus do RTÉ Raidió na Gaeltachta “go mbraitheann daoine a thagann ar an chlár go gcaitear go cuí agus go cóir leo” agus go raibh cuireadh á thabhairt ar Ó Colla teacht ar ais inniu chun an t-agallamh a phlé.

Beidh an t-agallamh sin á chraoladh ar Barrscéalta inniu.

Deir Antoin Beag Ó Colla go raibh air cur suas leis an homafóibe ó mhionlach beag i nGaeltacht Dhún na nGall go minic ó bhí sé ina dhéagóir.

Dúirt sé ar Twitter gur tharla sé dó gur ghlaoigh strainséirí air le rá leis lámh a chur ina bhás féin agus go mbítear ag piocadh air agus ag tabhairt ainmneacha air. Gnáthrudaí iad seo a chaitheann an pobal LGBTQ a chur suas leo, a dúirt sé.

Léirigh roinnt mhaith daoine ar na meáin shóisialta tacaíocht d’Antoin Beag Ó Colla agus iad míshásta leis an agallamh a cuireadh air.

Níos mó