Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
amhras-caite-ag breitheamh-ard-chuirte-ar-chur-chuige-an-stait-i-leith-na-gaeilge-le-linn-na-paindeime

Amhras caite ag Breitheamh Ard-Chúirte ar chur chuige an Stáit i leith na Gaeilge le linn na paindéime

| Tuairisc.ie | ,

Breitheamh Ard-Chúirte is ea an duine is déanaí le hamhras a chaitheamh ar chur chuige an Stáit i leith na Gaeilge le linn na paindéime.

Is ina tráchtaireacht ar a cinneadh i gcás a bhain le héileamh ar reachtaíocht a bheith ar fáil i nGaeilge a thagair an Breitheamh Bronagh O’Hanlon don phaindéim Covid-19.

“Ag féachaint ar an áit ina bhfuil cúrsaí  i láthair na huaire, táthar ag reachtú Ionstraimí Reachtúla le linn ré phaindéim Covid-19 agus ritheann sé liom go bhfuil leas an phobail i gceist leis na hIonstraimí sin, agus is ait an rud é nach bhfuil siad á bhfoilsiú in éineacht le tiontú Gaeilge,” a dúirt an Breitheamh Bronagh O’Hanlon.

D’athdhearbhaigh an Breitheamh O’Hanlon ina cinneadh san Ard-Chúirt an dualgas atá ar an Stát leaganacha Gaeilge d’achtanna Oireachtais a chur ar fáil.

Tá aird tarraingthe ag an suíomh seo ar chur chuige an Stáit i leith cearta teanga ó thosaigh an phaindéim agus tá an Rialtas cáinte go minic ag daoine mar gheall ar an easpa fógraíochta agus eolais i nGaeilge faoin Covid-19.

Rinneadh cáineadh géar chomh maith le déanaí ar Fheidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte nuair nach raibh daoine ábalta clárú i nGaeilge don vacsaín in aghaidh an Covid-19.

Nuair a cuireadh ceist ar an Aire Sláinte Stephen Donnelly faoin teip sin an tseachtain seo, dúirt sé nár thuig sé gurb amhlaidh a bhí agus go bhfiosródh sé an scéal.

An Seanadóir de chuid Fhianna Fáil, Lorraine Clifford-Lee, duine de na polaiteoirí is mó a bhfuil aird tarraingthe aici ar theip an stáit i leith na Gaeilge le linn na paindéime, a chuir an cheist ar an Aire Sláinte ag cruinniú de pháirtí parlaiminte Fhianna Fáil.

Dúirt an Seanadóir Clifford-Lee gur thug an tAire Sláinte le fios di gur shíl sé nach raibh sé “inglactha” nach mbeadh rogha ag duine clárú i nGaeilge do vacsaín.

Dúirt an Seanadóir go raibh sí fós ag fanacht “ar fhreagra ceart” ar litir a scríobh sí chuig Paul Reid, Príomhfheidhmeannach an HSE, ag fiosrú an scéil chéanna.

Dúirt sí nach “rud breise, ach rud lárnach” a bhí sa cheart atá ag duine seirbhísí agus eolas a fháil ón Stát i nGaeilge. Dúirt an Seanadóir go gcaithfí córais nua a chur i bhfeidhm anois sna húdaráis sláinte lena a chinntiú nach dtarlódh sé arís go bhféachfaí ar chearta teanga mar “rud breise”.

Dúirt an Coimisinéir Teanga Rónán Ó Domhnaill cheana gur léirigh cás na teanga le linn na paindéime Covid-19 go raibh an baol ann gur nuair is “tábhachtaí agus is práinní” an chumarsáid gur lú an seans go ndéanfar an chumarsáid sin i nGaeilge.

Bhí an sochtheangeolaí aitheanta John Walsh ar dhuine de na daoine eile a labhair amach faoin neamhaird a rinneadh go minic ar an nGaeilge ó thús na paindéime.  

Dar leis an Dr Walsh gur léiriú an tslí ar chaith an Stát leis an nGaeilge le linn na géarchéime sláinte “gur stát aonteangach go smior é seo”. 

Níos mó