Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
ba-‘liveline’-i-an-ghaelscolaiocht-domsa

Ba ‘liveline’ í an Ghaelscolaíocht domsa

| ola majekodunmi | ,

Deirtear gur linn ar fad an Ghaeilge. Is linn ar fada, mar sin, an Ghaelscolaíocht chomh maith. Bíonn roinnt steiréitíopaí nó caint faoi Ghaelscoileanna agus na cineálacha daltaí a bhíonn iontu — ó thaobh aicme agus cine de. 

Ach tá Gaelscoileanna i ngach cearn den tír, agus anois tá ár nGaelscoileanna á bhforbairt ó thaobh an idircultúrachais de freisin. Ceistíonn roinnt daoine sa phobal cumas Gaeilge na ndaltaí Gaelscoile, go háirithe iad siúd a chríochnaíonn an scoil agus a bhíonn ag plé leis an mBéarla níos mó, iad scoite amach ó shaol na Gaeilge. Ach nach é an rud is tábhachtaí go mbeidh Gaeilge ag daoine óga, go háirithe daoine óga nach bhfuil pioc Gaeilge ag a muintir?

Ba liveline an Ghaelscolaíocht domsa ar shlí, murach í ní dóigh liom go mbeadh Gaeilge agam anois, agus sin an cás do chuid mhór cainteoirí Gaeilge, go háirithe iad siúd nár labhair Gaeilge sa bhaile lena muintir.

Níor chóir go mbeadh an Ghaelscolaíocht ann díreach dóibh siúd a labhraíonn an Ghaeilge sa bhaile —agus táthar ann a chreideann é sin. Táthar ann freisin a chreideann gur rud ‘meán-aicmeach’ anois do pháiste a chur chuig Gaelscoil, gur cineál trend atá ann agus go bhfuil an cúis na Gaelscolaíochta ceilte taobh thiar de.

Is minic a fhiafraítear díomsa cén fáth ar fhreastail mé ar Ghaelscoil. Mo cheist do na daoine sin ná cén fáth nach mbeinn ag iarraidh bheith i nGaelscoil? Is scoileanna iad cosúil le haon scoil eile, an t-aon difríocht ná go bhfeidhmíonn siad i nGaeilge agus béim ar thraidisiúin na nGael. 

Is cinnte go bhfuil go leor éilimh orthu agus nach bhfuil an t-éileamh sin á shásamh, faraor, ach chuireann sé áthas orm le fheiceáil go bhfuil níos mó spéise ag tuismitheoirí ó chúlraí difriúla a  bpáistí a chur go Gaelscoil.  

Nuair a bhí mé féin ag fás aníos agus mé ar Gaelscoil, bhí daoine sa mhórphobal nach raibh sásta go raibh mo leithéid ann. Chreid roinnt daoine go bhfuil Gaelscoileanna ann d’Éireannaigh amháin agus sin sin. Ach tá sé sin athraithe anois, tá Éire ag athrú agus tá ár gcuid scoileanna ag athrú. 

Ní dóigh liom go bhfuil aon dabht faoi go dtugann siad deiseanna iontacha do dhaoine óga agus tú ag plé leis an teanga ó aois óg. Is fiú go mór iad agus muid ag iarraidh an Ghaeilge a chur chun cinn. B’fhéidir nach bhfaigheann na ndaltaí deiseanna an Ghaeilge a choimeád tar éis na scoile, ach is minic a bhíonn an dallamullóg ar daoine nach féidir obair leis an nGaeilge sa saol mór. Ba chóir go mbeadh níos mó tacaíochta agus eolais do dhaoine conas leanúint ar aghaidh leis an teanga tar éis na scoile. 

Níos mó