Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
bhi-me-chomh-heagraithe-sin-ag-tus-na-bliana-acadula-ach-anois…

Bhí mé chomh heagraithe sin ag tús na bliana acadúla ach anois…

| kate scott | ,

Tá muid i seachtain a sé anois den chéad seimeastar ollscoile. Faraor, ciallaíonn sé seo go bhfuil mo chuid obair ollscoile ar fad ag teacht sa mullach orm. Agus mé ag scríobh an ailt seo, tá thart ar fhiche cluaisín oscailte agam ar Google, chomh maith le trí cháipéis éagsúla Word agus mé ag iarraidh dhá aiste a scríobh ag an am céanna. Má thosaíonn mé ag caint faoi Skinnerian methodology ag pointe éigin san alt seo, bí tuisceanach!

Tá an t-am go hiomlán sciorrtha uaim. Shílfeá gur an tseachtain seo caite a bhí mo chéad lá den ollscoil agam agus ní sé seachtaine ó shin. Ar an drochuair, tá an t-am ag imeacht níos sciobtha agus níos sciobtha agus mo chuid spriocdhátaí ag teacht chun cinn orm de réir a chéile. Bhí mé thar a bheith eagraithe ag tús an tseimeastair, ar nós cuid mhaith mac léinn. Tá mo chuid spriocdhátaí ar fad eagraithe agus scríofa agam ar phíosa pháipéir agus é curtha taobh thiar do mo dheasc. 

Mhothaigh mé chomh heagraithe sin. Go dtí go raibh sé in am an obair a chur isteach.

 Ansin níor mhothaigh mé chomh muiníneach céanna. Anois caithfidh mé na mílte focal a scríobh faoi rud éigin eile nach bhfuil cliú agam faoi agus an dallamullóg a chur ar mo léachtóir go raibh mé go fírinneach ag éisteacht in a chuid ranganna (tá sé ceart go leor, ní Gaeilge aige.) 

Tá mé an-airdeallach faoi mo chuid grád san ollscoil i mbliana, mar go bhfuil mé ag iarraidh an Erasmus a dhéanamh an bhliain seo chugainn. Mar sin féin, ní bhfaighidh ach cheithre dhuine déag as rang ceathracha mac léinn an seans dul thar lear. Braitheann gach rud ar na gráid a gheobhaidh muid i rith na bliana, agus ar ndóigh, na daoine a gheobhaidh na gráid is fearr, is iad a bheidh ag fáil na deise dul thar lear le staidéar mar chuid den Erasmus. Níl aon bhrú ansin, an bhfuil! 

Cé go labhraím faoin méid oibre atá le déanamh agam, ní minic a dhiúltaím do mo chuid cairde,  má tá siad ag iarraidh dul amach don oíche, dul ag cóisir, nó má tá rud éigin maith ar Netflix. Anuas ar sin, tá muid uilig ag súil go mbeidh na clubanna ag oscailt suas den chéad uair tar éis beagnach dhá bhliain i gceann seachtaine! Sílim go rachaidh an obair ollscoile go hiomlán amach an fhuinneog ansin.  

Ceann de na rudaí a oibríonn go hiontach dom ná seicliostaí. Má tá rud scríofa agam agus tá mé ábalta é a sheiceáil ó liosta, tugann sé in oiread sásaimh dom.  Ach faraor tá seicliosta mór millteach le scríobh anois agam.

Níl an chothromaíocht rúnda seo idir obair na hollscoile agus an saol sóisialta déanta amach agam fós, ach nuair a bheidh is tusa, a léitheoir, an chéad duine a bheidh ar an eolas faoi!

Níos mó