Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘an-bhfuil-cead-agam-dul-go-dti-an-leithreas?’-–-fearg-faoi-fhreagra-ryanair-ar-cheist-faoin-ngaeilge 

‘An bhfuil cead agam dul go dtí an leithreas?’ – fearg faoi fhreagra Ryanair ar cheist faoin nGaeilge 

| Tuairisc.ie | ,

Tá gearáin á ndéanamh ar na meáin shóisialta maidir le freagra “náireach” agus “drochbhéasach” a thug Ryanair ar iarratas go gcuirfí leagan Gaeilge dá suíomh gréasáin ar fáil.

Tugadh moladh ar Twitter d’Iarnród Éireann as a suíomh a bheith ar fáil i nGaeilge ach nuair a cuireadh in iúl do Ryanair go mbeadh tóir ar leagan Gaeilge dá suíomh féin chuir a bhfreagra olc ar mhórán. “Eh…an bhfuil cead agam dul go dtí an leithreas?” a dúradh ar chuntas oifigiúil an aerlíne.

eh…an bhfuil cead agam dul go dtí an leithreas?

— Ryanair (@Ryanair) November 25, 2021

Ní haon chúis gháire a bhí i bhfreagra Ryanair dar le go leor daoine agus cáineadh go láidir an freagra fánach a tugadh.

B’fhearra daoibh cac 💩 mar san a choiméad ar bhur n-éitleáin mhíchompordacha shuaracha agus freastal ar phobal na hÉireann agus ar phobal na Gaelainne le meas mar is ceart. 👍🏽 ok, bestie? 👌🏾✨

— John Prendergast (@prendizzle) November 25, 2021

iarracht náireach, greann a dhéanamh as an Gaeilge, níor cheap mé go raibh sé barrúil. https://t.co/HqDWwuScKm

— Bría Nic Aonghusa (@bria_mcguinness) November 25, 2021

Náireach. https://t.co/1frJfzTL0X

— Ógra Shinn Féin (@Ogra_SF) November 25, 2021

Seachas leithscéal a ghabháil, thug an aerlíne le fios nach raibh i gceist ach spochadh agus nach raibh cuid de na daoine a bhí ag gearán ach ag cur gothaí orthu féin. Tugadh na ‘Irish language police’ orthu siúd a bhí ag clamhsán.

The admin’s job is to tweet vibes European wide. Even sometimes “lazy” Irish.

We proudly rep Ireland, opening up travel to everyone in Europe at a low cost.

Lean ar aghaidh 💚 pic.twitter.com/AdyCTZOvHr

— Ryanair (@Ryanair) November 25, 2021

Don’t @Dominos_ROI you will get cancelled by the Irish language police or should we say an Garda Siochana.

— Ryanair (@Ryanair) November 25, 2021

Tá ráiteas iarrtha ag Tuairisc.ie ar Ryanair maidir leis an bhfreagra agus ceist curtha againn orthu an bhfuil aon phlean acu leagan Gaeilge dá suíomh gréasáin a chur ar fáil.

Níos mó