Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘tugann-comharthai-sraide-gaeilge-le-fios-gur-ceantar-naisiunach-ata-ann’-–-conspoid-eile-faoi-chomharthaiocht-i-mbeal-feirste

‘Tugann comharthaí sráide Gaeilge le fios gur ceantar náisiúnach atá ann’ – conspóid eile faoi chomharthaíocht i mBéal Feirste

| Tuairisc.ie | ,

Tá cinneadh maidir le comharthaí Gaeilge a chur in airde ar shráid i mBéal Feirste curtha siar ag an gComhairle Cathrach agus an DUP ag maíomh go dtabharfadh comharthaí dá léithéid le fios gur ceantar náisiúnach atá ann, d’ainneoin halla de chuid an Oird Oráistigh a bheith ar an tsráid sin agus é a bheith gar do Bhóthar na Seanchille.  

Tá ceithre chomhartha Gaeilge le cur in airde ar Shráid Clifton sa chathair ach socraíodh an tseachtain seo an cinneadh deireanach maidir le crochadh na gcomharthaí a chur siar go dtí an bhliain nua. 

Tá Comhairle Cathrach Bhéal Feirste fós ag fanacht ar fhreagra ó áitritheoir amháin ar shuirbhé faoi chrochadh na gcomharthaí Gaeilge. Fiú má bhítear i gcoinne na gcomharthaí, d’fhéadfadh an Chomhairle féin dul ar aghaidh agus na comharthaí Gaeilge a chur in airde. 

Ag an gcruinniú an tseachtain seo, mhol Comhairleoir de chuid an DUP, Sarah Bunting, nár cheart ach trí cinn de na comharthaí a chur in airde. 

Dúirt sí nár cheart comhartha Gaeilge a chrochadh ar thaobh Carlisle Circus den bhóthar toisc a ghaire agus atá sé do Bhóthar na Seanchille.  

“Taitníodh sé le cuid de na comhairleoirí leis nó ná taitníodh, ach aithnítear áiteanna ina mbíonn comharthaí Gaeilge crochta mar cheantair ina bhfuil an tromlach Náisiúnach,” a dúirt Bunting. 

Sa pholasaí atá ag Comhairle Cathrach Bhéal Feirste do chomharthaí sráide, aithnítear go bhféadfadh ‘carachtar pobail’ difriúil a bheith ag stráicí áirithe den sráid chéanna agus nach mbeadh sé cuí caitheamh leis an tsráid uile ar an gcaoi chéanna. 

Dúirt Bunting gur cheart caitheamh le Sráid Clifton dá réir agus dá mbeadh comhartha nua le cur in airde ar an gcuid den tsráid gar don Carlisle Circus, gur i mBéarla amháin ba chóir dó a bheith. 

Níor éirigh le rún Bunting, cúig vóta in aghaidh a deich, ach d’éirigh le rún a mhol go gcuirfí an cinneadh faoi na comharthaí sráide ar athlá go dtí mí Eanáir chun an freagra deireanach sin ar an suirbhé a fháil. 

Fiú má chuireann an freagra sin i gcoinne na gcomharthaí, d’fhéadfaí iad a chrochadh.  

Rinneadh suirbhé ar an 14 áitritheoir ar Shráid Clifton agus bhí 64.3% ar son na gcomharthaí Gaeilge a chur suas. De réir pholasaí na Comhairle Cathrach, teastaíonn tacaíocht 66% chun comharthaí i dteanga eile seachas an Béarla a chur in airde ach tugadh comhairle dhlí don Chomhairle go bhféadfaí dul ar aghaidh agus comharthaí a chur in airde sa gcás nach mbíonn ach bearna bheag i gceist. 

Ghlac Comhairle Cathrach Béal Feirste ag tús na bliana le polasaí nua a dhéanfadh níos éasca é comharthaíocht sráide dhátheangach a chur ar fáil. 

De réir an pholasaí, atá le cur i bhfeidhm an bhliain seo chugainn, is féidir le duine atá ina chónaí ar shráid, nó comhairleoir áitiúil, achainí a dhéanamh ar son comhartha sráide Gaeilge. Má ghlacann 15% de na toghthóirí a chónaíonn ar an tsráid sin leis an moladh, glacfar leis. 

Athrú a bheadh ansin ar an riail mar atá. Faoi láthair bíonn ar an tríú cuid de na háitritheoirí ar an tsráid achainí a shíniú sula ndéanfar suirbhé ar mhianta an phobail. 

Níos mó