Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
cogadh-an-gheimhridh-san-ucrain-ach-an-tearrach-ar-an-tsli

Cogadh an Gheimhridh san Úcráin ach an tEarrach ar an tslí

| Dáithí Anraí |

Frank Reidy 

Is iar-cheannfort airm agus tráchtaire é Frank Reidy a chaith 25 bliana sna Fórsaí Cosanta in Éirinn agus i gcéin san Afraic agus sa Mheánoirthear.   

Ní mhaireann aon phlean míleata théis dul i ngleic leis an namhaid den chéad uair agus tá tú i gcruachás muna bhfuil tú in ann tiontú go gasta tar éis aon chéim ar gcúl.

Is iomaí seanphort míleata atá dulta i léig ach i gcás chogadh na hÚcráine tá na seanráite chomh fíor inniu is a bhíodar riamh. Bhí cuma theanntasach bhuacach ar fhorsaí Putin, lena scuainí fada tancanna, carrana armtha, diúracháin agus eitleáin troda. Cheap na Rúisigh go ngeilleadh arm Zelenskyy ar an toirt; iad scantraithe nó cloíte roimh an mbéar mór ón oirthear. Ní sin mar a tharla.

Is cinnte nach raibh a stair léite ag Putin nó ní raibh Winter on Fire: Ukraine’s Fight for Freedom (atá fós ar Netflix) feicthe aige ach an oiread. Ba léir ón scannán faisnéise ar a tharla thart ar chearnóg Maidan i gCív sa mbliain 2014 nach ngeilleadh pobal na hÚcráine. Bhí formhór aghaidheanna na tíre dírithe ar an Iarthar agus ar an Aontas Eorpach le hainmhian agus le mórtas. Níos faide soir agus níos gaire don Rúis bhí an Donbas i mbearna bhaoil sciobtha – rud a tharla.

Bhí Putin cumhach ag smaoineamh ar a ‘shean laethanta grianmhara’ agus an tAontas Sóivéadach i mbarr réime agus eisean ina ghníomhaire KGB. De réir a chéile, le cleassaíocht nó le fórsa bheadh an Rúis in ann ‘dorchadas réanna Gorbachev agus Yeltsin’ a chaitheamh i dtraipisí. Muna mbeadh na seifteann éifeachtach bheadh foréigean nó bagairt nirt in ann muintir na hÚcráine a bhogadh soir ar bhóthar a leasa. Bheadh an Úcráin arís ag an Rúis agus misneach acu dul siar chomh fada leis tíortha Bhailt gan stró.

Bhí forsaí cosanta na hÚcráine i ndrochchaoi in 2014, cé go raibh spiorad láidir sa tír. Bhí a dtrealamh as feidhm, mar a bhí a gceannairí ón mbarr anuas agus ní raibh a dtraenáil in ann déileáil le bagairt na Rúise.

Le cabhair ó NATO cheannaigh siad luach na mbilliún de threalamh – go mór mór diúracáin le tancanna a scrios agus eitleáin troda na Rúise a leagan go talamh. Chuir NATO traenáil agus oiliúnt ar fáil. Rinneadh atheagrú ar struchtúr na bhforsaí.

Thar aon ní eile, agus rud fíorthábhtachtach sa gcomhthéasc seo, chothaigh na húdaráis cultúr saorálaíochais. Bheadh gach saoránach páirteach go deonach i gcosaint na tire. Bheadh siad réidh agus spreagtha agus spiorad Winter on Fire ina bhfuil agus ina gcnámha.

Bunaíodh gníomhaireacht rialtais le tabhairt faoin tasc géarchéimeach sin. Bheadh cosaint na tíre fréamhaithe sa bpobal mar a bhí sa Maidan. Eagraíodh an Fórsa Cosanta Críche i 20 ceann de bhríogáidí, agus 120,000 sa gcúltaca iomlán.

Má bhí athrú ar struchtúir ann, ba mhó fós an t-athrú ar chultúr ceannaireachta agus ar dhéanamh cinntí sna forsaí. Sa seanchóras ní raibh cead ag na ceannairí ag leibhéal sóisearach cinntí a dhéanamh gan cead ó oifigigh sinsireacha. Fágtar anois cinntí ag an gceannaire i lár an aicsin – bíodh an ceannaire sin ina sháirsint nó ina leifteanant. Moltar tionscanaíocht agus moltar beartanna cruthaitheacha leis an namhaid a scrios. Is an toradh seachas an próiseas croí an ratha. Tuigtear anois go bhfuil rithim an chatha róthapa gan solúbthacht a bheith ann.

Is cinnte go bhfuil buntáiste ag arm ar bith a bhíonn ag troid i gcosaint a gceantair féin ach muna bhfuil an trealamh, an traenáil agus teacticí cuí ag an gcosantóir is gan tairbhe a bheadh friotal spreagúil Uachtarán Zelenskyy.

Is iomaí cor agus casadh atá ar an gcogadh seo. Tá tulleadh ábhar iontais ann fós. Níor ghéill fórsaí an Maidan mar a cheap go leor. Tá crógacht na hÚcráine dochreidithe más fíor an leath nó an ceathrú cuid de na físeáin atá ar ár scáiláin. Tá tancanna criosta agus eitleáin leagtha as éadan. Is coscrach agus is tragóideach cás na ndídeanaithe agus an pobal faoi léigear ar fud na hÚcráine. Tá Putin curtha i láthair mar thioránach cruálach agus tá meas ar an Rúis caillte agus an tír faoi bhrú ag smachtbhannaí. Tá sé ina gheimhreadh fós ach tá an t-earrach buailte linn.

Níos mó